
景甜與王俊凱現(xiàn)身紐約漫展《長城》發(fā)布會
而“人氣”這個話題,一直圍繞著《長城》演員陣容,近段小鮮肉的演技和對中國電影、電視市場的影響也是熱門話題,片中那么多小鮮肉啥情況?這次張藝謀就詳細回應了:“我覺得選的這些年輕演員都是根據(jù)角色需要,我不集郵,不去湊多少個鮮肉。……我作為導演并不反對電影找明星,這種類型的片子,找明星是規(guī)律,主要是合適不合適。國內年輕演員很多是好事,只是有時候導演功課沒弄好。我這么認為:沒有不好的演員,只有不好的導演。演員到這里是你導演定的他呀,來了之后你不能又說:‘怎么演戲的?一點都不會??’還發(fā)脾氣罵人。我認為只要導演功課做好,劇本和角色想清楚,這些所有的小鮮肉、老鮮肉都很好,導演的職責和任務就是帶著演員進入規(guī)定情境,發(fā)揮潛能,他只要做好了那一定沒問題。”
到底怎么“帶”?張藝謀說起身邊第一次演電影的王俊凱,要從前期開始做充分準備:“他自己沒有講,我們對他進行過嚴格的考核,我特地就讓他到北京來了大概兩次,專門考他,也是考得天翻地覆的,做各種練習,有時候給他超難的、越過他年齡極限的東西做,讓他哭得稀里嘩啦的。我要看他的張力、素質怎么樣,他通過了,我們才最后定的。”

張藝謀與王俊凱
王俊凱也復盤了“張藝謀模擬考”過程:“把我關在小黑屋里,找了老師,給我情境讓我表演出來,哭得最兇的那次是說我怎么把我哥哥害死了……”張藝謀補充:“就是給他想一個讓他充滿恐懼、悔恨、害怕的情景,老師在旁邊哇哇嚷嚷,他就開始恐懼,開始躲、哭——跟片中小皇帝的心態(tài)是類似的(王俊凱在漫展上也透露這個面對怪獸來襲的小皇帝是內心很恐懼,但在人前努力保持冷靜的角色),我看過他這個視頻,難度挺大的,反正我是弄不了這事兒。”最終他對王俊凱的表演很滿意:“他演得很好,他第一場戲就是大家來朝拜皇帝,馬特·達蒙他們啊,文武大臣啊,就他一個人高高在上。那天穿上戲服開始演,一個鏡頭以后,我就跟他說:你吃這碗飯算了。今后你參加高考,干脆發(fā)展這方面,有這潛質。”景甜也說張藝謀把她和達蒙、劉德華等拉去看王俊凱的近景,三人都很驚訝:“他這真是第一次演戲嗎?”

王俊凱飾演內心恐懼卻要在人前努力保持冷靜的小皇帝
看到自己預告中的鏡頭,王俊凱說:“挺奇妙的,當了一回皇帝……”張藝謀哈哈一笑:“片場我也叫他皇上。”而既然是皇上,預告中身邊當然有一圈嬪妃宮女等人,景甜聽說后驚訝“還有嬪妃呢?”張藝謀:“有,有……”王俊凱則沒了小皇帝的威嚴,笑得羞澀。
馬特達蒙花式夸老謀子:美國斯皮爾伯格 卡梅隆式創(chuàng)世界
作為預告中的主視角人物,馬特·達蒙對張藝謀贊不絕口:“唯一和他對等的人我想是斯皮爾伯格那樣的,在我們的國家里一個超越了電影這個范疇的人,一個標志性人物,一個傳奇。我看過張藝謀所有的電影,追了他很多年。所以接到這個要我出演的電話是很高興的事情,我和他在洛杉磯見面,談了談,在辦公室他有很多塊板展示他對電影的世界觀的想法,一塊一塊掀開后,那座長城在我眼前栩栩如生,它仿佛能噴出火焰,能做很多事……對我來說唯一能匹敵的事,就是聽詹姆斯·卡梅隆解說《阿凡達》的世界??赐昴切﹫D,我覺得這都是大師在創(chuàng)造一個新的世界,我很想成為這個世界的一份子。”他唯一不愛的就是自己片中的長頭發(fā),被問“對自己發(fā)型怎么看?”呆萌:“很開心我現(xiàn)在不用頂著長發(fā)了!”
“紅毒蛇”佩德羅·帕斯卡和達蒙同樣飾演從歐洲來、本來是要從中國盜取火藥的雇傭軍,用他的話說跟達蒙在片中是“蠻荒戀人”(就是兩個糙漢子好基友。。),他更自豪地說從小就是張藝謀的影迷,這可不是臨時捧,主持人證實他確實喜歡張藝謀很久。帕斯卡說:“我十幾歲就愛上藝術電影,看了張藝謀的《秋菊打官司》等電影,非常愛他!”還不忘自夸“對,我從小就是這么酷”。

達蒙拿手機拍現(xiàn)場給他唱生日歌的畫面
而美國的漫展自然是達蒙和帕斯卡的主場,達蒙8號恰好過生日,一登場就是全場5000人為他唱生日歌,他也開心地拿出手機拍攝觀眾。恰逢美國大選,每天都“吃飯,睡覺,懟川普”的達蒙也不忘完成定額,他說當場收到了爸爸祝自己生日快樂的短信:“生日快樂,我的男孩,我給你的生日禮物是:咱下個月就能吻別川普辣!”他還針對川普說要在美國墨西哥邊境造墻防墨西哥移民一事,說墨西哥人也可以造長城把川普擋起來……
“白人拯救世界”?張藝謀:是外國人在中國得到成長
剛看到《長城》的故事,難免有一些中外觀眾覺得別扭,這個故事是好萊塢劇本,好萊塢公司運作,導演換了兩個外國人后換成了張藝謀。讓白人來參與北宋中國的故事,被很多外國網友說是“洗白”“又一部‘白人拯救世界’的片子”。張藝謀則否認稱:“這些批評是沒看電影,自己想當然,可能是看著過去這種‘白人救世界’的電影想當然了,其實不是,我倒覺得是相反的,反倒是外國人開始是來中國偷火藥(老謀子還解釋說:劇本的時間點選得很準,就是中國發(fā)明火藥、但還沒有傳到歐洲的70年間的北宋時期——片中一直用‘汴梁’,而那時歐洲有十字軍,雇傭兵),懷有齷齪的目的,要發(fā)財(笑)。結果碰到長城的部隊,卷到打怪獸的事件中去了,其實簡單說來,是中國軍隊的勇敢,奉獻和戰(zhàn)斗精神感染了他,在整個戰(zhàn)斗中,他們的世界觀發(fā)生了改變,對信任、犧牲有了更多的理解。一個打了一輩子仗、只認錢不認人的雇傭兵,他有了徹底的轉變,我覺得這是一種成長,英雄的成長和轉變的故事。所以看完電影,你就不會有那些批評的感覺。”

馬達與佩德羅在片中飾演試圖竊取火藥的歐洲雇傭兵
而片中是中外合作,戲外也是中外合作,這是張藝謀的進軍好萊塢的首部大片,他透露有“一千多人的團隊,光翻譯就有一百多個。”編劇、服裝、道具、特效等全都是外國人。但是張藝謀覺得跟國內拍片最大的不同,只有“耗時”:“一切事情都需要充足、仔細地溝通,我英語不特別靈光,過程需要兩三倍時間,除了通過翻譯說事,互相還要客氣一下,然后達成共識,再溝通能怎么去‘變’。除了這個,其余的在全世界都是一樣,因為所有人都是專業(yè)的。”
而在長城打怪的故事,其實看起來用全中國角色也成立。被問到保留外國人的角色是不是片子去到好萊塢的商業(yè)考慮和故事本身考慮的結合,張藝謀肯定說:“當然是一加一嘛,不能把人家的劇本全改掉,那就搞亂了。人家寫的故事我覺得也很有意思,是想象力很好的一個類型片。”當然他接手后,對劇本的設定和細節(jié)做了很大的修改,“去掉了一些四不像的部分,也加了很多東西”。比如加上了整個五種軍隊的設定,比如減去了一些不符合中國人習慣的習俗。
并非“全世界說英語” 景甜否認走后門:試鏡拿角色
此前的消息是該片是部全英文大片,也被有些網友吐槽又是好萊塢的毛?。?ldquo;全世界都說英語”。不過據(jù)我們所知,這部片的語言還是中國人講中文,外國人講英文,中國人與外國人溝通用英文,“景甜和劉德華說了很多英語”。而片中設定是威廉·達福的角色被關在長城多年,中國人正是在與他的溝通過程中學會了英文。而比如雖然王俊凱在紐約漫展上秀了幾句英文,但他其實不怎么用為該片培訓英語——他羞澀地說他演的皇帝片中就“一般不講英文”。景甜的角色就與達蒙飾演的雇傭兵有很多溝通,為此她也加強補習英文:“這次英文對白是很大的挑戰(zhàn),因為我也沒有出國留學的經歷,也是我們九年義務教育學的英文,剛開始試鏡的時候看到全英文劇本真是頭大。但最重要的是你不僅要把英文說好,還要用英文把戲演好,表達情感是最重要的,這是一個非常大的難題。這也是為什么我去了美國之后,導演和制片人一直跟我說:不要回來,多待一個是一天。他們給我找了特別好的表演老師、臺詞老師。畢竟英文不是我母語,在洛杉磯培訓時就像把我打回了電影學院一年級,有點重生的感覺。”張藝謀也說到她的角色是通過好萊塢嚴格的試鏡程序拿到的,景甜稱光為準備角色就在洛杉磯待了半年,培訓動作戲和英文等。

景甜在片中飾演“鶴軍”將領
《長城》被景甜稱為“對我來說目前最重要的一部電影”,而被問她受到的網絡質疑,景甜表示受議論和質疑都是成長的過程,“不敢說這次的表現(xiàn)會讓人覺得:哇你可以做到這樣的表演,但有一點很重要,這次通過與導演的合作,從頭到尾差不多一年,我覺得我跟他學到很多東西,專業(yè)上和做人的道理都有:他是這么有盛名、有成就的藝術家,他是如何面對挫折。我覺得,人還是要專注做你愛的事情,可能有時候你過于去想很多影響你的事,那你不會做好你愛的事情,我希望我專心做好我愛的表演,成果怎么樣大家看就好,我知道自己在努力,在進步就好,所以這次跟導演合作非常非常有意義。”人很好的馬特達蒙也主動補充/強行賣萌說:“聽她說跟導演學到了什么,我真的也是這么覺得,能學到很多,即使是在我這個年紀。這就是跟ZYM這樣的人,這樣的大導演合作的樂趣。還有……她所有的動作戲其實都是我做噠,我要說明哦,穿進那身藍色戲服(女性‘鶴軍’的盔甲)真是要了我的命了。”讓我們以一個“二哈”表情結尾……



