臺灣“傳播通訊委員會”已磨刀霍霍,準備對傳播媒體上的簡體字開罰,罰金高達100萬元新臺幣;臺文化部門也宣示2月1日以后,所有先行以簡體字出版的書,欲在臺灣發(fā)行繁體本,必須通過審查,方能核可免稅;再則是臺教育部門針對華藝在線期刊論文網開刀,將調查其是否可能有陸資介入,民進黨在2022年“地方選舉”即將到來之前,又“超前部署”,準備營造一個“抗中反中”更肅殺的氛圍,以為選戰(zhàn)主軸鋪路。
在這一連串的前奏曲中,有關中文繁體字與簡體字的爭議,其實是民進黨最大的盲點。長久以來,臺灣社會從“反中抗俄”到如今的“逢中必反”,中間雖有過一段曇花一現(xiàn)的“繁簡共榮”現(xiàn)象,為了因應兩岸頻繁交流,還特別教人辨識簡體字。但基本上都是將簡體字鄙視為“殘體字”,并以其作為大陸破壞、摧毀傳統(tǒng)文化的一項罪狀。但是,這并不意味著所謂的簡體字就是專屬于大陸的。
中文字分成繁簡,本來就是漢字在流傳過程中的普遍現(xiàn)象,無論是繁體、簡體,其實都是同屬于漢字文化圈的一環(huán),筆畫固有多寡之別,實際上卻是并無軒輊的。其中的草書,其實就是“簡化”得最徹底,但也是最具藝術美感的。
