核心提示: “自古以來(lái),日本就喜好作為世界最杰出詩(shī)歌的漢詩(shī),吸收其精華,創(chuàng)作了很多文藝作品,并且自己也開(kāi)始作詩(shī),形成了漢詩(shī)詩(shī)壇,歷代多有優(yōu)秀的漢詩(shī)人輩出??梢院敛豢鋸埖卣f(shuō),我國(guó)的文化如果去除漢詩(shī)簡(jiǎn)直沒(méi)有辦法再談?wù)?rdquo;
這些天,《中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)》這檔綜藝節(jié)目火遍全國(guó)。人們似乎以此為契機(jī),開(kāi)始重新認(rèn)識(shí)中國(guó)詩(shī)詞之美。而其實(shí),在鄰國(guó)日本,中國(guó)古詩(shī)詞自古以來(lái)就備受推崇?!对?shī)經(jīng)》、唐詩(shī)宋詞等中國(guó)古代詩(shī)詞在日本被統(tǒng)稱為“漢詩(shī)”。不僅中小學(xué)教材有漢詩(shī),漢詩(shī)教室、漢詩(shī)講座也隨時(shí)可見(jiàn)。日本更有全國(guó)性的漢詩(shī)創(chuàng)作團(tuán)體“全日本漢詩(shī)聯(lián)盟”,各地常舉辦漢詩(shī)創(chuàng)作大賽、漢詩(shī)吟詠大賽等。在書(shū)法世界中,漢詩(shī)也是基礎(chǔ)教養(yǎng)的一部分。
最近,日本網(wǎng)友也掀起了一股“寫(xiě)詩(shī)”熱潮,一個(gè)名為“平成自由詩(shī)”的熱詞在日本推特上火了起來(lái)。一場(chǎng) “斗詩(shī)大賽”猝不及防地拉開(kāi)序幕。但他們的畫(huà)風(fēng)是這樣的——

大意是:“由于‘安倍經(jīng)濟(jì)學(xué)’取得成功,股價(jià)和養(yǎng)老金暴漲,恩格爾系數(shù)暴漲也不用擔(dān)心,可是為啥吃飯費(fèi)用占的支出比例上升了呢?”實(shí)際上,“安倍經(jīng)濟(jì)學(xué)”并沒(méi)有讓日本股價(jià)和人們的養(yǎng)老金暴漲,而吃飯費(fèi)用比例的確增加了。顯然,這是一首諷刺安倍的打油詩(shī)。
還有這一首《社畜歌》的節(jié)選:

“社畜”是日本企業(yè)底層上班族的自嘲用語(yǔ),是指為了企業(yè)放棄身為人類的尊嚴(yán)、賣(mài)力地為企業(yè)效勞的大城市打工一族。
除了諷刺、自嘲,還有若干源于生活的瑣碎記錄:

看完這些日本網(wǎng)友的作品,你有沒(méi)有也詩(shī)興大發(fā)?



