“日本文化如果去除漢詩(shī)簡(jiǎn)直沒有辦法再談?wù)?rdquo;
進(jìn)入20世紀(jì),漢詩(shī)在日本急劇衰退。因?yàn)榻瓚魰r(shí)代之前,學(xué)習(xí)漢詩(shī)要學(xué)習(xí)每個(gè)漢字的音韻,創(chuàng)作符合平仄的漢詩(shī),雖然日語(yǔ)發(fā)音只是模仿古代漢語(yǔ)的發(fā)音,但是仍盡量努力體現(xiàn)漢詩(shī)本來的音韻美。在明治以后的日本漢文教育中,與日常生活無(wú)關(guān)的音韻受到輕視,使很多漢詩(shī)由于沒有考慮到漢語(yǔ)發(fā)音,“韻律并不符合中國(guó)的標(biāo)準(zhǔn),也就是說,用中文發(fā)音念誦這些漢詩(shī)的時(shí)候,并不押韻,所以很多漢詩(shī)受到的評(píng)價(jià)不高。不過夏目漱石、森歐外等文學(xué)大家因?yàn)榻邮苓^傳統(tǒng)的漢文教育,仍然擅長(zhǎng)寫優(yōu)秀的漢詩(shī)。

日本NHK廣播的漢詩(shī)節(jié)目的教材
2003年3月21日, 由漢詩(shī)愛好者創(chuàng)辦的“全日本漢詩(shī)聯(lián)盟”是推廣漢詩(shī)創(chuàng)作的全國(guó)性組織??偛课挥跂|京湯島圣堂(日本最大的孔廟)的斯文會(huì)館內(nèi),各地都有漢詩(shī)聯(lián)盟,主要活動(dòng)包括舉辦講座和演講會(huì)、教授漢詩(shī)創(chuàng)作方法、介紹海外信息。全日本漢詩(shī)聯(lián)盟的目的是團(tuán)結(jié)全國(guó)的漢詩(shī)愛好者,舉行全日本漢詩(shī)大賽,實(shí)現(xiàn)日本的漢詩(shī)研究、普及和交流,并且與中國(guó)、亞洲、歐美各國(guó)的同好進(jìn)行友好交流。
會(huì)長(zhǎng)石川忠久在全日本漢詩(shī)聯(lián)盟成立宗旨書中指出:“自古以來,日本就喜好作為世界最杰出詩(shī)歌的漢詩(shī),吸收其精華,創(chuàng)作了很多文藝作品,并且自己也開始作詩(shī),形成了漢詩(shī)詩(shī)壇,歷代都涌現(xiàn)出眾多優(yōu)秀的漢詩(shī)人??梢院敛豢鋸埖卣f,我國(guó)的文化如果去除漢詩(shī)簡(jiǎn)直沒有辦法再談?wù)摗?rdquo;

探討漢詩(shī)的講座
自己也從事漢詩(shī)創(chuàng)作的明治大學(xué)教授加藤?gòu)刂赋觯瑵h詩(shī)創(chuàng)作猶如打麻將,掌握規(guī)則并不難,但有所心得卻不易。漢詩(shī)也是構(gòu)思和歌與俳句的基礎(chǔ),因此漢詩(shī)創(chuàng)作也是進(jìn)一步深入理解日本文學(xué)的途徑之一。



