六處代表性遺存:均成為重要?dú)v史文化景觀
悠久的海上交通貿(mào)易史不僅讓廣州成為歷史上著名的港口城市,所留下的豐富歷史遺存也成為廣州寶貴的歷史文化財(cái)富。在這些遺存里,最具代表性的有六處,即南越國宮署遺址、南越王墓、光孝寺、懷圣寺與光塔、清真先賢古墓、南海神廟及明清古碼頭遺址。
其中,作為中國唯一完整保存下來的官方祭海神廟,南海神廟內(nèi)現(xiàn)存的30余方歷代石碑中,唐代詩人韓愈所撰的《南海神廣利王廟碑》首次提到“海事”一詞。
“如今,六處史跡點(diǎn)均已成為廣州重要的歷史文化景觀,不同程度對(duì)外開放展示。”陸志強(qiáng)說。
多措并舉:守護(hù)“海絲”文化遺產(chǎn)
除了打造重要?dú)v史文化景觀以加強(qiáng)展示文物以外,近年來,廣州還扎實(shí)開展了一系列針對(duì)海上絲綢之路史跡點(diǎn)的保護(hù)和利用工作。
陸志強(qiáng)介紹說,《廣州市海上絲綢之路史跡保護(hù)規(guī)定》于今年2月1日起實(shí)施。該規(guī)定與已經(jīng)實(shí)施的《廣州市文物保護(hù)規(guī)定》和《廣州市歷史文化形成保護(hù)條例》一起,為“海絲”史跡保駕護(hù)航。
此外,廣州還編輯出版了包含考古遺存、地面史跡和文獻(xiàn)輯要三卷的《海上絲綢之路廣州文化遺產(chǎn)》,編制專項(xiàng)保護(hù)規(guī)劃文本,并全面開展文物修繕和周邊環(huán)境整治工程,“從專一的文物保護(hù)工程轉(zhuǎn)變?yōu)橥苿?dòng)城市發(fā)展、改善民生的文化工程,廣州‘海絲’史跡在助力社會(huì)效益和城市形象的作用日漸提升。”陸志強(qiáng)表示。
南京 將海絲“南海線”和“東海線”聯(lián)為一體
把海上絲綢之路的“南海線”和“東海線”聯(lián)為一體,是海絲重要節(jié)點(diǎn)城市南京的特點(diǎn)。
在8日舉行的海絲國際學(xué)術(shù)研討會(huì)上,南京市文化廣電新聞出版局局長刁仁昌作了題為《南京明代海上絲綢之路史跡》的發(fā)言,主要介紹南京的海絲代表性遺產(chǎn)點(diǎn)以及南京海絲遺產(chǎn)的價(jià)值。其中涉及的 “鄭和下西洋”系列遺產(chǎn),讓泉州和南京之間有了更多的共同語言。
古都通江達(dá)海:海上物質(zhì)文化交流核心地
位于長江中下游的南京,既是中國“四大古都”,也是重要的港口城市。依靠著“通江達(dá)海”的地緣優(yōu)勢和“擁江控海”的政治優(yōu)勢,它成為海上絲綢之路的重要組成城市。
刁仁昌說,南京與海上絲綢之路產(chǎn)生聯(lián)系,主要在漢、唐之間的三國兩晉南北朝時(shí)期,以及明代。
有別于沿海港口城市以貿(mào)易為導(dǎo)向而進(jìn)行的交流互動(dòng),作為都城的南京,在這兩個(gè)時(shí)期,成為國家力量組織、實(shí)施與國外的海上物質(zhì)文化交流核心地。
歷史先人的創(chuàng)造,令今天的南京成為文化遺產(chǎn)豐厚之地。南京現(xiàn)有市級(jí)以上文物保護(hù)單位516處、587個(gè)點(diǎn)。其中,列入“世界遺產(chǎn)名錄”的1處、9個(gè)點(diǎn),全國重點(diǎn)文物保護(hù)單位49處、103個(gè)點(diǎn)。在這些文化遺產(chǎn)地中,就有不少與古老的“海上絲綢之路”直接相關(guān)。
鄭和下西洋史跡:讓泉州和南京奇妙相連
泉州,是鄭和第五次下西洋時(shí)停留過的城市,他在這里參加清凈寺禮拜,奏修泉州天妃宮,到九日山祈風(fēng)祭典……
南京,是鄭和下西洋航海壯舉發(fā)生的城市,明代船廠遺址——龍江船廠,是專門為鄭和下西洋制造大型海船的遺址。
明宣德五年(1431年),鄭和率龐大的使團(tuán),從南京龍江關(guān)出海,第七次下西洋,船隊(duì)有大小200多艘船只。這次航行,他們幾乎走遍了南海、北印度洋沿岸地區(qū)以及阿拉伯半島和非洲東岸諸國,經(jīng)歷20多國。就在這次返航中,鄭和在今天的印度南部西海岸附近不幸逝世。
刁仁昌表示,如今,在南京保存的大量海上絲綢之路遺產(chǎn)中,鄭和下西洋系列遺產(chǎn)最具典型性。
有別于其他古都:唯一與海絲發(fā)生直接關(guān)聯(lián)
公元399年,高僧法顯從長安出發(fā)前往天竺(今印度),他穿過陸上絲綢之路,求取佛典經(jīng)書,返程時(shí)從海上絲綢之路回國,到達(dá)現(xiàn)在的南京。
談起南京海絲遺產(chǎn)的價(jià)值,刁仁昌說,作為古都,南京唯一與海絲發(fā)生直接關(guān)聯(lián),并且把海絲的“南海線”和“東海線”集于一身,同時(shí)交匯海陸絲,很難得。
“當(dāng)然,重中之重還是發(fā)生在南京的鄭和下西洋壯舉,使南京見證了中國通過海上絲綢之路為世界航海事業(yè)與海上和平事業(yè)作出的突出貢獻(xiàn)。”刁仁昌表示,南京的海絲遺產(chǎn)拓展豐富了海絲遺產(chǎn)的內(nèi)涵。
花絮:“文都”翻譯展風(fēng)采
此次海上絲綢之路國際學(xué)術(shù)研討會(huì),吸引了日本、韓國、泰國和坦桑尼亞等國家和地區(qū)的文化遺產(chǎn)專家?;钴S在現(xiàn)場的翻譯,為中外來賓架起一座座語言交流的橋梁。
在8日和9日的泉州海絲文化遺產(chǎn)點(diǎn)考察過程中,擔(dān)任主翻譯的市留學(xué)人員暨歸國創(chuàng)業(yè)人員聯(lián)誼會(huì)翻譯志愿服務(wù)隊(duì)(簡稱“留聯(lián)譯會(huì)”)會(huì)長曾國恒受到了與會(huì)專家的好評(píng)。為了用英語準(zhǔn)確講好泉州海絲故事,曾國恒用半個(gè)月時(shí)間翻閱大量資料,包括海外交通史和各種宗教資料。“各個(gè)考察點(diǎn)的講解,涉及考古學(xué)、人類學(xué)等方面的英語專業(yè)術(shù)語,得一個(gè)一個(gè)掌握。這次講解不是面上的景區(qū)介紹,而是更深層次的文化介紹。”他說。
除了曾國恒,留聯(lián)譯會(huì)還有十幾個(gè)成員參與此次研討會(huì)的會(huì)務(wù)接待。此外,會(huì)議期間,主辦方為外賓提供的會(huì)議手冊、申遺遺產(chǎn)點(diǎn)介紹手冊等資料,均來自留聯(lián)譯會(huì)的翻譯。
負(fù)責(zé)希臘文化體育部水下文物管理局局長安吉利·西蒙斯的翻譯工作的志愿者王雙怡,為了做好這次論壇的翻譯,事先準(zhǔn)備了許多與“海絲”相關(guān)的專業(yè)詞匯,并寫在筆記本上,以備不時(shí)之需。“但是在現(xiàn)場,我們還是遇到了一些生僻詞,比如漆線雕、黏土等等。”王雙怡說,這時(shí)候只能馬上查字典了,還好西蒙斯女士是很好的長輩,友好地包容了她的不足。
王雙怡告訴記者,她很榮幸能夠參與到這次論壇中來:“不僅認(rèn)識(shí)了很多專家,和他們成為朋友,還學(xué)到了許多‘海絲’專業(yè)知識(shí),受益匪淺。”



