
演出現(xiàn)場 (蔡雅藝 供圖)
臺海網(wǎng)12月16日訊 據(jù)泉州晚報報道,奧地利12月11日晚上8點(北京時間12日凌晨3時),大型交響合唱《長安門》在奧地利維也納金色大廳上演,泉州南音非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人蔡雅藝演唱第三部分《出漢關(guān)》,首次將泉州南音帶到金色大廳向世界展示。
據(jù)悉,《長安門》是印度裔奧地利指揮家、作曲家維杰·烏帕德亞雅(以下簡稱“維杰”),應(yīng)中國國家交響樂團創(chuàng)作的,分為四個樂章:《五常》《渴望》《出漢關(guān)》和《道德經(jīng)》。其中,《出漢關(guān)》是根據(jù)泉州南音《出漢關(guān)》創(chuàng)作而成,原汁原味的南音演唱和西方管弦樂交相呼應(yīng)。
她與頂級音樂家攜手演繹
“我們都找對了對方的節(jié)奏,了解彼此的音樂。”演出結(jié)束后,維杰高興地對蔡雅藝說。此次合作,也讓蔡雅藝對交響樂有了更深的認識,她說:每一種樂器都有自己的特點,就像每一個人都有自己的個性。
《長安門》是維杰的第二部交響曲,由大型交響弦樂隊、16聲部的合唱團和兩個獨唱結(jié)合而成。作品共4樂章,時長大約75分鐘,蔡雅藝攜手奧地利男高音丹尼爾·斯托克和我國著名古箏表演藝術(shù)家吉煒共同演出。
“這是一部運用西方交響樂和合唱技巧,結(jié)合傳統(tǒng)中國音樂、文學和哲學,表達中國精神的一部作品。”蔡雅藝說,在中國的聲樂傳統(tǒng)中,音樂旋律跟隨語言的聲調(diào)而創(chuàng)作,這種傳統(tǒng)已經(jīng)有幾千年的歷史。這種與語言有關(guān)的獨特傳統(tǒng)在過去的幾十年里被忽視了,并且從來沒有在交響樂曲中使用過。
《長安門》努力恢復(fù)這個獨特的傳統(tǒng),賦予語言最重要的意義。維杰發(fā)展出一種新式的對位風格,嚴格遵循語言模式。這不僅用于獨唱部分,同時也用于合唱里,這是首次將中國傳統(tǒng)吟唱、語言與音樂和聲結(jié)合到一起,并建立一種新音樂對位風格。
“演出結(jié)束后,現(xiàn)場響起經(jīng)久不息掌聲,光謝幕就長達10多分鐘,聽眾遲遲不愿散場。”蔡雅藝說,此次演出獲得巨大成功。
他慕名來泉創(chuàng)作動人樂章
維杰由中國國家交響樂團團長、作曲家關(guān)峽引進到中國,并推動他到福建采風。演出前夕,關(guān)峽團長蒞泉參加海上絲綢之路藝術(shù)發(fā)展論壇時,還以《長安門》為例,分享了新海絲語境下的交響樂創(chuàng)作創(chuàng)新方面的嘗試,而南音就是和交響樂結(jié)合的第一個切入點。
“今年3月份,維杰慕名專程來泉,找蔡雅藝學習了三天南音《出漢關(guān)》,十分投入。回去后就完成了他第三樂章的創(chuàng)作。”蔡雅藝說,《長安門》大氣磅礴,體現(xiàn)出宏大的、具有歷史感的旋律。
長安門是中國古代唐朝時期的都城,意思是長治久安之門,《出漢關(guān)》能從3000多首南音曲子中脫穎而出,得益于這首曲子的風格和內(nèi)容,它描繪的是漢代昭君出塞這一歷史事件,表面來看這是個和親故事,但“昭君所有的形象都是帶著漢代重要的音樂樂器,她的出行帶著文化交流的使命感,是具有傳播文化的意義的”。
第十二屆泉州國際南音大會唱剛剛落幕,泉州南音又登上維也納金色大廳,令海內(nèi)外南音弦友十分高興。蔡雅藝在泉州師院和泉州藝校時曾師從泉州市曲藝家協(xié)會副主席、南音專委會會長王大浩學習洞簫。“蔡雅藝十分勤奮,是眾多學生中十分優(yōu)秀的一位,吹拉彈唱樣樣精通。”王大浩說。
