1942年,謝、王兩人分別以國民政府海外部海外視察員、學(xué)習(xí)員的身份赴美留學(xué),其間他們嚴(yán)格遵守黨的紀(jì)律和指示,只以友人身份相處。新中國成立后,謝和賡收到家人寄來的其與前妻離婚的判決書以及刊登有前妻與他離婚通告的《桂林日報(bào)》,才于1950年2月和王瑩正式結(jié)婚。
在美國,謝和賡先后在美國世界事務(wù)學(xué)院、美國西北大學(xué)、費(fèi)城州立大學(xué)研究院學(xué)習(xí)。王瑩則先后在貝滿學(xué)院、耶魯大學(xué)學(xué)習(xí),另外她還去鄧肯舞蹈學(xué)院學(xué)習(xí)過舞蹈。其間,謝和賡曾接辦了美國華僑報(bào)紙《紐約新報(bào)》,任代總編輯一職,負(fù)責(zé)翻譯和撰寫社論的工作,并充分利用這個輿論陣地,廣泛宣傳中共抗日救國的方針政策,爭取廣大愛國華僑和美國人民支持中國人民的解放斗爭。王瑩則被推選為中國代表參加了世界青年學(xué)生代表大會,曾到美國各地的工廠、學(xué)校演講,并用英文演唱中國的抗戰(zhàn)歌曲,大大激發(fā)了華僑的愛國熱情。她還組織一個中國劇團(tuán),并首先應(yīng)羅斯福總統(tǒng)夫婦的邀請,專程到白宮演出,隨后又率團(tuán)到美國各地巡回演出。
1954年冬,美國掀起了一股反動的“麥卡錫主義”風(fēng)潮,謝和賡和王瑩此時的身份已經(jīng)暴露,他們被美國移民局扣押,并被投進(jìn)哀離思島的監(jiān)獄,當(dāng)時美國當(dāng)局還威逼他們加入美國國籍,受到兩人的嚴(yán)斥。
在“文革”中蒙難
他們的狀況被周恩來得知后,周恩來馬上指示中國外交部通過第三國向美國進(jìn)行交涉,并以在朝鮮戰(zhàn)爭中被俘的美國戰(zhàn)俘來換回兩人。1955年元旦之夜,謝和賡和王瑩終于回到了北京,隨即受到周恩來和董必武等人的親切接見。周恩來說:“你們夫婦倆光榮地完成了黨交給你們的使命,對革命事業(yè)作出了重要的貢獻(xiàn)。”
歸國后,謝和賡曾任《世界知識》雜志的高級編輯兼歐美組組長等職,還曾被調(diào)到外交部工作;王瑩則在北京電影制片廠擔(dān)任編劇一職。
1957年,謝和賡因在“鳴放”期間提出“中南海應(yīng)向老百姓開放”的意見,被錯劃為“右派”分子,下放到北大荒勞改。由于周恩來和董必武的出面干預(yù),一年后他得以重返北京。1966年“文革”爆發(fā),此前因江青早年在上海時曾與王瑩爭演話劇《賽金花》主角一事,江青對王瑩有積怨。不久,王瑩、謝和賡以“美國特務(wù)”的罪名,被關(guān)入秦城監(jiān)獄。1975年春,當(dāng)時重病在身的周恩來得知了他們的情況后,遂指示有關(guān)部門將謝和賡釋放出獄治?。ㄔ诒魂P(guān)押了8年之后,謝和賡已兩耳失聰,不能言語,又喪失了思維能力)。此時,王瑩已死于獄中。
謝和賡和王瑩的冤案,在中共十一屆三中全會后得到平反,此后謝和賡仍在外交部工作,直至去世。