其次,我給大家曬一曬我收藏的親歷長(zhǎng)征的外國(guó)人口述長(zhǎng)征的唯一圖書(shū)——《神靈之手》簽名本。這部書(shū)的作者叫魯?shù)婪?middot;艾爾弗雷德·博斯哈德·勃沙特,他的中文名叫薄復(fù)禮,是一位英國(guó)籍傳瑞士教士。1934年10月1日,他在傳教途中被中央紅軍長(zhǎng)征先遣部隊(duì)紅六軍團(tuán)以“間諜”之名扣留。隨后,他“吃盡了他一輩子也沒(méi)有吃過(guò)的苦”,跟隨蕭克、王震等一起行軍,直至1936年4月釋放,前后共計(jì)16個(gè)月560多天,完成了一生中最神奇的經(jīng)歷。1936年8月,薄復(fù)禮在英國(guó)出版了他的回憶錄《神靈之手》,其中講述了他隨紅六軍團(tuán)行軍的過(guò)程,成為西方最早介紹紅軍長(zhǎng)征的作品,比美國(guó)記者埃德加·斯諾的《紅星照耀中國(guó)》還要早一年。1939年,薄復(fù)禮夫婦輾轉(zhuǎn)美國(guó)、加拿大、日本,再次返回中國(guó)貴州,回到被紅軍扣留的地方進(jìn)行傳教。幾十年來(lái),蕭克和薄復(fù)禮念念不忘長(zhǎng)征路上的情誼,直到1987年他們才獲得聯(lián)系并互相致信問(wèn)候,寫(xiě)下了紅軍長(zhǎng)征與一個(gè)外國(guó)傳教士的傳奇。
在研究長(zhǎng)征敘述史的過(guò)程中,我購(gòu)買(mǎi)到一本來(lái)自美國(guó)內(nèi)華達(dá)州的《神靈之手》1938年4月再版本。難能可貴的是,這本書(shū)不僅有薄復(fù)禮和夫人露茜的英文親筆簽名,而且還有薄復(fù)禮親筆手書(shū)的上帝耶和華英文別名“Emmanuel”和中文名字“以馬內(nèi)利”,其中還有一行“Ps:34.3”字樣。經(jīng)考證:“Ps”即《圣經(jīng)·舊約》“詩(shī)篇”的縮寫(xiě),由此推測(cè)“34.3”應(yīng)該是指《舊約》“詩(shī)篇”第34章第3句。查閱《圣經(jīng)》此處原文為:“你們和我當(dāng)稱(chēng)耶和華為大,一同高舉他的名。”而這句話(huà),與妻子露茜在昆明與他久別重逢后寫(xiě)的日記中引用的一模一樣。在這本書(shū)的扉頁(yè)上,還有一枚藍(lán)色印章:“‘THE FIRS’BOOK ROOM,139 CABLE STREET BELLINGHAM,WASHINGTON”,直譯為:“杉樹(shù)”書(shū)店,華盛頓州貝靈漢開(kāi)普街139號(hào)。由此可見(jiàn),我收藏的這部《神靈之手》應(yīng)該是薄復(fù)禮夫婦1939年美國(guó)之行留下的紀(jì)念物。

作者丁曉平收藏的《神靈之手》英文版,英國(guó)倫敦哈德?tīng)査雇蓄D公司1938年版

《神靈之手》插頁(yè)和扉頁(yè)作者夫婦的簽名,世界唯一的珍稀版本



