隨著2008年世界女子沙灘排球巡回賽日本大阪站比賽的結(jié)束,中國(guó)沙排女將們也完成了2008年第一階段的國(guó)際比賽任務(wù)。在奧運(yùn)會(huì)前的最后兩個(gè)月里,她們將在北京進(jìn)行恢復(fù)訓(xùn)練,為奧運(yùn)會(huì)做最后的準(zhǔn)備。
在近兩個(gè)月參加的四站公開(kāi)賽上,薛晨/張希除第一站表現(xiàn)不佳外,其他三站均闖進(jìn)三甲,整體表現(xiàn)蓋過(guò)了中國(guó)頭號(hào)組合田佳/王潔。薛晨/張希表現(xiàn)出的良好狀態(tài)和一流實(shí)力,為她們沖擊奧運(yùn)獎(jiǎng)牌甚至金牌增添了信心。
完美新秀賽季
2006年初,中國(guó)沙排女隊(duì)出于備戰(zhàn)奧運(yùn)和整合資源的目的,對(duì)球員組合進(jìn)行了大規(guī)模的重組。經(jīng)過(guò)國(guó)家隊(duì)教練組的研究,兩個(gè)原先打室內(nèi)排球的選手——薛晨和張希被組合到了一起。
薛晨很小的時(shí)候就想進(jìn)國(guó)家室內(nèi)排球隊(duì),那時(shí)的她對(duì)沙灘排球根本不了解。一次恰逢女排主帥陳忠和來(lái)福建選材,薛晨憑借出挑的身材和靈活的反應(yīng)引起了教練的注意。陳忠和向排球運(yùn)動(dòng)管理中心推薦了她,當(dāng)時(shí)薛晨正在室內(nèi)排球和沙灘排球間猶豫不定,最終她選擇了更加自由的沙灘排球。
張希原來(lái)打室內(nèi)排球二傳,有著強(qiáng)烈的進(jìn)攻欲望,技術(shù)也比較全面。后來(lái)她有個(gè)機(jī)會(huì)嘗試了一下沙排,就從室內(nèi)排球轉(zhuǎn)行到了沙灘排球。
薛晨和張希僅僅配合了幾個(gè)月,就開(kāi)始征戰(zhàn)世界沙排巡回賽。首站比賽她們以入圍正賽為目標(biāo),卻意外獲得第五。而在第二站中國(guó)站的比賽中,她們更是連續(xù)爆冷,一路過(guò)關(guān)斬將奪得了冠軍,成為世界沙灘排球巡回賽歷史上最年輕的冠軍組合。
薛晨/張希在2006賽季戰(zhàn)績(jī)不俗,先后獲得中國(guó)和泰國(guó)站兩項(xiàng)冠軍、俄羅斯和波蘭兩站亞軍。在年底的多哈亞運(yùn)會(huì)上,她們經(jīng)過(guò)三局苦戰(zhàn)擊敗了日本對(duì)手,奪得了金牌。
此后,薛晨/張希還攜手隊(duì)友田佳/王潔征戰(zhàn)世錦賽,并且取得了殺入四強(qiáng)的歷史性佳績(jī)。新秀賽季的出色表現(xiàn),讓全世界的沙排高手們都記住了這對(duì)年輕的中國(guó)組合。
奧運(yùn)期待“人來(lái)瘋”
薛晨和張希是兩個(gè)風(fēng)格的人,19歲的薛晨身材出眾,攔網(wǎng)能力較強(qiáng),一頭長(zhǎng)發(fā)為她增添了幾分秀麗。而23歲的張希性格十分開(kāi)朗,一頭短發(fā)顯得英姿颯爽。
配對(duì)初期,薛晨和張希的最大問(wèn)題是剛剛從室內(nèi)排球“嫁接”過(guò)來(lái),對(duì)沙灘排球的技術(shù)要領(lǐng)了解不夠深入,基本功不扎實(shí),在比賽過(guò)程中掌控細(xì)節(jié)能力也比較差。
因此,在平時(shí)的訓(xùn)練中,教練組根據(jù)沙排的特點(diǎn)對(duì)二人的技術(shù)全面性進(jìn)行了嚴(yán)格的要求,加大訓(xùn)練的強(qiáng)度,并讓她們多參加比賽,以賽代練,幫助她們積累足夠的臨場(chǎng)經(jīng)驗(yàn)去掌控比賽的局面。
在經(jīng)過(guò)了2006年的一鳴驚人之后,薛晨/張希并沒(méi)有滿足現(xiàn)有的成績(jī),繼續(xù)提高著自己的技術(shù)能力和比賽經(jīng)驗(yàn)。她們?cè)谟?xùn)練和比賽中注重發(fā)球攻擊力的施壓,并在網(wǎng)上的爭(zhēng)奪中完善技巧,盡管偶爾在比賽進(jìn)程中有所起伏,但是整體趨勢(shì)一直保持著強(qiáng)勁的上升勢(shì)頭。
薛晨/張希的迅速崛起,為中國(guó)女子沙灘排球隊(duì)沖擊奧運(yùn)會(huì)金牌增添了砝碼,不少行家認(rèn)為她們非常有希望在北京奧運(yùn)會(huì)上沖擊冠軍。對(duì)此薛晨說(shuō):“由于主場(chǎng)作戰(zhàn),因此這次奧運(yùn)會(huì)我們壓力肯定不小。”不過(guò)薛晨相信“有壓力才有動(dòng)力”,張希也表示自己有信心,可以在奧運(yùn)賽場(chǎng)“人來(lái)瘋”一次。












