改編版權(quán)費上漲三到五倍
“我是饒曉志的粉絲,他的話劇改電影肯定要來看的。”齊小姐聽說電影《你好,瘋子》上映后,第一時間就邀請朋友一起來看。
“《你好,瘋子》雖然最后的票房連宣發(fā)成本都沒有收回,但這次失敗并不會影響我們向劇場尋找IP,畢竟話劇背景還是可以為影片票房加不少分的。”殷樂認為,《你好,瘋子》票房失敗的原因與話劇改編無關(guān),相反話劇粉絲還貢獻了不少票房。
分析《你好,瘋子》遇冷的原因,影片質(zhì)量問題首先被排除。雖然這部影片最終投資只有1500萬元,但所呈現(xiàn)出來的效果卻是經(jīng)得起推敲和實踐檢驗的,甚至有人稱之為2016年最佳影片。豆瓣電影上,《你好,瘋子》的評分是7.1分,被認為好于57%的懸疑片。殷樂和他的同事們認為,這次票房失敗更應該從宣發(fā)方面進行反思,“選擇新年檔期不是一個明智的選擇,影片驚悚懸疑的風格在新年檔期尤其不受歡迎。”正是因為選錯檔期,宣發(fā)不得力,該片上映第一天排片率就只有7.2%,第二天就變成了4.2%,而一部影片要想達到一定影響力,至少應該有15%的排片率。
不過,殷樂認為現(xiàn)如今的結(jié)果并不會影響話劇IP在市場上的走紅。據(jù)他了解,現(xiàn)在行業(yè)內(nèi)還有多部話劇改編的影片在籌備中,“以前我買小說改編電影,話劇版權(quán)都是贈送的,現(xiàn)在一部話劇的電影版權(quán)費要比幾年前至少上漲了三倍到五倍。”
至樂匯是話劇行業(yè)比較早嘗試戲劇電影聯(lián)動的團體,今年還有《破陣子》等多部話劇改編電影在籌拍中。至樂匯負責人孫恒海認為,電影投資者向劇場尋找IP,對當下戲劇發(fā)展有著非常積極的作用,“中國戲劇現(xiàn)在有一個誤區(qū),不講故事、沒有文本性?,F(xiàn)在,看到好故事吃香,會讓更多創(chuàng)作者老老實實講故事。”但他同時也提醒同行不要浮躁,話劇改編電影還需要依靠一個成熟的體系,才能孵化出成功的項目。(記者 牛春梅)



