
臺海網(wǎng)1月19日訊 (海峽導報駐臺記者 薛洋 文/圖)臺灣也有甲骨文專家!知名建筑師沈愷接觸甲骨文50多年,以建筑師的獨特眼光,歸納分析甲骨文字背后的造字邏輯與使用脈絡,日前出版《圖解甲骨文字典》一書,帶領島內讀者認識中華古老文字之美。
他小時候曾徹底忘了中文
沈愷家世顯赫,他的外祖父魏易是民初大翻譯家,父親沈劍虹是政治名人,母親魏惟儀則是作家。沈愷先生從小隨父親輾轉海外,曾經(jīng)徹底忘了中文,甚至對母語不屑一顧。直到十五歲那年返臺,父親特別幫他找了一位國學深厚的老師當私塾老師,這位老師對甲骨文相當有研究,也因此為沈愷打開了認識甲骨文、中華古典文化的一扇窗。“我發(fā)現(xiàn),在甲骨文中,三筆就是一頭牛、四筆就是一只羊、五筆就是一條狗、七筆就是一頭豬,各個特征明顯,讓人一目了然。這些先人的智慧與線條的美感,當時在我心中造成巨大的震撼。”沈愷在接受導報記者采訪時表示。他推崇甲骨文以簡潔、傳神的筆觸,就能創(chuàng)造豐富意義的文字。
在沈愷看來,漢字的起源是甲骨文,大家說中文、寫中文,又怎么能不了解它的由來。不然我們好像失去文化的根,只知道怎么用,不知道它所以然。
應珍惜寶貴的文化資產(chǎn)
大學畢業(yè)后,沈愷當了建筑師,但他對甲骨文的研究與愛好從沒停止過。1992年開始,沈愷開始思考針對甲骨文的圖形進行分析,希望系統(tǒng)介紹甲骨文的由來、流變,以及文字詞性用法。
經(jīng)過多年的積累與深研,沈愷提筆寫作,終于完成《圖解甲骨文字典》這一著作。本書包括兩卷,卷一為甲骨文字的“元件分析”。據(jù)沈愷介紹,每個甲骨文字都是由一個或一個以上的元件所組成,元件本身即具有意義。例如:“好”字就是由“女”和“子”兩個元件所組成。一旦認識了元件,便能推斷出甲骨文的原始意涵。卷二是甲骨文字典,共收錄1201個可對應當代漢字的甲骨文字,再援引卜辭、《說文解字》等對照說明。
沈愷說,在建筑師眼中,甲骨文類似圖畫的符號所組成的邏輯,真實反映了先人生活的社會氛圍,這些都是中國寶貴的文化資產(chǎn),值得珍惜。
