
許多參觀者都在《祭侄文稿》前駐足,仔細端詳。(圖片來源:臺灣《中時電子報》黃菁菁攝)
下一次展出,能否出現(xiàn)在大陸?
大陸文化學(xué)者、書法家榮宏君表示,《祭侄文稿》分量不言而喻,有很多大陸文化人感慨,中國著名書法家的墨寶,更應(yīng)先與兩岸分享。
為什么臺北故宮這次會把《祭侄文稿》借給日本,但目前還不會出借給大陸博物館?
中國拍賣行業(yè)協(xié)會法律咨詢與理論研究委員會委員季濤曾對此進行過解釋,他表示,因為,臺北故宮的絕大部分文物是在上世紀30-40年代為躲避日軍占領(lǐng),由北京故宮博物院“南遷”而最終運到了臺灣。兩岸對這些“南遷”文物的所有權(quán)歸屬上原有分歧。臺灣方面擔(dān)心他們的藏品到大陸展出可能會遭扣押,一直要求大陸制定“司法免扣押”法規(guī)才肯借出文物。
