
8月17日,蔡承哲介紹制作的媽祖神像時說,他的作品和舊時神像最大的不同是,人物手腳關(guān)節(jié)均可活動,以調(diào)整不同造型。中新社記者 楊程晨 攝
蔡承哲的首件作品是一尊為老家配天宮制作的千順將軍頭。雖然配天宮內(nèi)還存有許多紙糊神尊,但幾乎沒有人真正掌握這一幾近失傳的技術(shù),每個人給的意見都不一樣。
耗時半年,將軍頭像初具雛形。但令他沒想到的是,造型頸部連接處太短導致無法和原身體部分合攏。周圍人給意見“只要將頭部以下重做就好”,但蔡承哲一不做二不休,干脆重新來過。第二件成品交給廟方時,每位鄉(xiāng)親都對神尊的惟妙惟肖贊不絕口。
蔡承哲告訴記者,他也曾考慮完全轉(zhuǎn)行,通過手作盈利謀生,后來發(fā)現(xiàn)趕工出來的作品大不如前。他強調(diào),經(jīng)過走偏的那段經(jīng)歷才了解,只有抱持興趣的態(tài)度去鉆研才能使紙糊技術(shù)不斷精進。
蔡承哲至今還保留著失敗的那件“處女作”,是為了提醒自己對于這份源于兒時記憶的愛好要不忘初衷。過去六年,他一共完成了20件紙糊作品,名號漸漸傳開,其中一些甚至流傳到東南亞。
“我不敢說自己繼承了傳統(tǒng)文化,只是在努力推廣這門老技術(shù)。”在他看來,臺灣民間信仰氛圍濃厚,一些人“見神就拜”,卻對信仰背后的歷史緣由知之甚少。推廣紙糊藝術(shù)不僅要讓人了解這門手藝,還要讓他們了解其由來。
