【環(huán)球時報駐臺北特約記者 崔明軒 環(huán)球時報記者 郭媛丹】蔡英文當局開始推“英文”。最近幾天,“將英文列為臺灣第二官方語言”成為臺灣“立法院”里最熱鬧的話題。綠營的“立委”們忽悠說,英語行不行,關乎臺灣的“全球競爭力”與“軟實力”,臺“行政院長”賴清德則提出讓“教育部”成立推動英語成為“第二官方語言”的委員會。此舉似乎與蔡英文上臺后,言必稱“新南向”“國際化”的風格相當合拍,但批評者指出,這實際上是進一步削弱“國語”地位、“去中國化”的“文化臺獨”之舉。
推動“英語為第二官方語言”,綠營并不是第一次。今年4月“立法院”會期,民進黨3名“立委”邱志偉、劉世芳、許智杰就舉行過一場名為“推動英語作為第二官方語言”的公聽會,與會單位包括臺“行政院”“教育部”和“文化部”等。許智杰當時對美媒坦承了這一舉動的真正動機:“臺灣和中國大陸的關系本來就是敏感議題,而且短時間沒有辦法解決,而我們一直要走到國際上去,中國一直要卡我們,這是現(xiàn)實的問題。我們要同國外有更實質(zhì)交流,不管是政府的,還是民間的,有更多交流,更多接觸,就會有更多互動。這樣我們就能走出我們的國際空間。英語對于我們走向國際當然非常重要。”
此前在2015年,賴清德任臺南市長時成立了“推動英語成為第二官方語言專案辦公室”,提出十年內(nèi)推動英語為“第二官方語言”計劃。為此,臺南市著手“政府文書雙語化”,官員似乎也養(yǎng)成用中英文發(fā)言的習慣。據(jù)媒體報道,前國民黨籍臺南市“議長”李全教2015年4月23日召開記者會時,就以中英文雙語攻擊賴清德施政。
《中國時報》10月14日稱,賴清德當時喊出這項計劃時就引發(fā)很大爭議。有商家直言,一年能遇到外國人的次數(shù)屈指可數(shù),學英語沒意義。
與此同時,中文作為臺灣實際上使用的官方語言,地位卻在不斷下降,“大眾運輸工具播音時,國語、閩南語、客家語法定地位并列”。蔡英文當局還將越南、印度尼西亞和泰國等新住民7國語言納入“12年國教”小學必選、中學選修課。
《聯(lián)合報》14日評論稱,民進黨第一次執(zhí)政時,宣稱為了加強母語教育,推動所謂的“鄉(xiāng)土語言教學”;近來為了所謂的“新南向”,又說要加強東南亞語言;然后為了尊重原住民,制定了“原住民族語言發(fā)展法”;相對而言,當局對于中文的打壓,卻有了空前的發(fā)展。“教育部”不惜用違背程序正義的方式,通過降低文言文比例的高中課綱,“兩相比較,這個政府利用語言文字推廣,進行文化再造、重塑的動機再明顯不過”。
15日,有臺灣當?shù)厝耸繉Α董h(huán)球時報》記者表示,蔡英文政府執(zhí)政沒有實際成績,只好想一些花拳繡腿的怪招。“臺灣人的中文程度越來越差,中文還沒學好,還將英文列為第二語言,非常不切實際。” 另一位臺灣民眾對《環(huán)球時報》記者直言,將英文列為“第二語言”純屬瞎掰,“臺灣人的英文非常糟糕,怎么可能成為第二種語言”。
上海臺研所副所長倪永杰15日接受《環(huán)球時報》記者采訪時表示,將英語作為“第二官方語言”目的是要搞“文化臺獨”,削弱中華文化以及中文在臺灣的影響。倪永杰認為,將英文作為第二種“官方語言”和前一陣子臺灣傳出刪減文言文篇幅、新增日本人作品等是殊途同歸,都是“文化臺獨”的一種形式。“這是一場鬧劇,很荒唐。搞政治清算,搞臺獨,亂了人心,亂了方向,不會有實質(zhì)效果的。”
倪永杰說,臺灣當局此舉還在于轉(zhuǎn)移媒體的注意力,轉(zhuǎn)移媒體對其主政期間經(jīng)濟毫無建樹、“外交”屢屢受挫的關注度。他說,軟實力的發(fā)展尤其和經(jīng)濟發(fā)展密切相關,現(xiàn)在臺灣經(jīng)濟發(fā)展停滯,民眾怨聲載道,哪來軟實力提高?而蔡英文當政以來兩岸關系冷淡,也從各個方面限制了臺灣軟實力的提高。
對于這出推英語為“第二官方語言”的鬧劇,林金源15日發(fā)表在中時電子報上的評論可謂一針見血:“當年《國語日報》推行國語的目的,是讓兩岸融合。現(xiàn)在臺獨政府強化英語、臺語的目的,則是要兩岸分離。”
