
合編教材主編之一的福建師大文學(xué)院教授孫紹振表示,文言文代表著中華文化,是民族身份的象征,閃耀著中華民族的智慧之光,不僅深受兩岸同胞的喜愛(ài),更是人類(lèi)文化寶庫(kù)中的珍貴財(cái)富,因此對(duì)文言文不僅不應(yīng)削減、拋棄,更應(yīng)代代誦讀學(xué)習(xí)。讀古書(shū)、習(xí)文言文正是學(xué)習(xí)了解中華傳統(tǒng)文化的第一步,應(yīng)該讓兩岸青少年學(xué)子盡可能多地欣賞古文學(xué)之美。
最重要的是,臺(tái)灣方主編孫劍秋表示,這套語(yǔ)文教材已通過(guò)臺(tái)當(dāng)局相關(guān)部門(mén)的嚴(yán)格審查,并無(wú)不法 !
這就有意思了,臺(tái)當(dāng)局已經(jīng)審查過(guò)的教材,回過(guò)頭來(lái),到了民進(jìn)黨執(zhí)政,但凡有學(xué)校采用,就要被“關(guān)切”,還要帶上“被統(tǒng)戰(zhàn)”的帽子,如此行事,撩叔只能說(shuō)一句:這很民進(jìn)黨!

要知道,這位因?yàn)檫x書(shū)被“關(guān)切”的校長(zhǎng)并非孤例。孫劍秋表示,受到部分“臺(tái)獨(dú)”學(xué)者、綠營(yíng)政治人物的施壓,使用這套教材的高中校長(zhǎng)被要求寫(xiě)報(bào)告,以說(shuō)明選書(shū)用意,“這讓我很擔(dān)心,怕中學(xué)老師受不了這股龐大的政治壓力”。孫劍秋強(qiáng)調(diào),編書(shū)目的在于促進(jìn)兩岸語(yǔ)文教師交流,因此盡量選入古文名篇,“當(dāng)時(shí)沒(méi)想到(蔡當(dāng)局新頒布的)高中語(yǔ)文新課綱會(huì)引起爭(zhēng)議”。
臺(tái)灣學(xué)者對(duì)于民進(jìn)黨作法感到不齒。世新大學(xué)教授戚嘉林則說(shuō),在1年多前馬當(dāng)局任內(nèi),兩岸文教交流是很常見(jiàn)的,無(wú)關(guān)乎“統(tǒng)獨(dú)”之爭(zhēng),而如今兩岸政治氣氛不佳,綠營(yíng)人士見(jiàn)縫插針,動(dòng)輒將兩岸合編語(yǔ)文教材貼上“統(tǒng)戰(zhàn)”的標(biāo)簽,對(duì)于學(xué)術(shù)與教育來(lái)說(shuō),無(wú)非是傷害。
