相比于綠媒僅提及德布勒森大學校方“禁止他們使用臺灣名義參賽”,臺“外交部”稱,當天臺灣學生經(jīng)“彈性應變”最終還是參加了美食節(jié),攤位以“臺灣美食”(Taiwanese Food)字樣標示。
對此,有網(wǎng)友認為,校方的意思是給臺灣學生參展權利,但不包括“臺獨”。

也有人質疑綠媒的挑釁報道是選舉伎倆,“真實性存疑”“假新聞居多”。

至于臺“外交部”用“蠻橫霸道”等說辭對事件推波助瀾的做法,也招來更多臺灣網(wǎng)友不滿。有人批評臺“外交部”:“以為撿到了一把爛槍就可以四處掃射?這不是笨就是蠢!”

還有人批評臺“外交部”在為了“反中”騙選票。
“其實臺灣不需要‘外交部’,浪費公弩”。

此外,相比于校方最后同意的“臺灣美食”稱呼,有網(wǎng)友給出臺灣留學生參加展會時更適合使用的名字:中國臺北(Chinese Taipei)。



就在綠媒和臺“外交部”被網(wǎng)友怒懟后,《自由時報》又報道了另一件讓他們心塞的事↓

報道提及,瑞典林雪平大學(Linköping University)每年4月、5月會舉辦國際日(International Day,iDAY)活動,主辦方今年把臺灣的名稱寫為中國一省(Taiwan/Chinese Province of Taipei)

瑞典林雪平大學將臺灣寫為中國一省(臺媒截圖)
而就在《自由時報》借此炒作“打壓”時,其文章內(nèi)容提及,林雪平大學“臺灣同學會”向主辦單位抗議,得到的回應是,瑞典目前的法律將臺灣歸為中國的一省,“法律就是這樣寫,所以他們還是必須遵守”。
