中國臺灣網(wǎng)2月18日訊 據(jù)香港中評社發(fā)表汪毅夫文,顧頡剛教授嘗謂:“以風俗解釋方言,即以方言表現(xiàn)風俗,這是民俗學中新創(chuàng)的風格,我相信其必有偉大的進展”。在我看來,臺灣學者徐福全教授的《福全臺諺語典》正是其“偉大的進展”之一。該書收錄宏富,解釋精審,簡直是“臺灣民俗大全”和“臺灣方言語匯”的合訂本。一冊在案,嘉惠學人。
春節(jié)里讀臺灣進士許南英進士詩“本來國寶自流通,每到年終妙手空。海外無臺堪避債,大家看劇水仙宮”,想溫習舊時臺灣有關“避債”和“避債戲”的民諺和風俗。打開《福全臺諺語典》,翻擷未了,一連串的詞條引起我一連串的記憶,真是妙不可言。“剃頭剃一邊,欠錢不愛還”和“有借有還,再借不難”是對避債者的譏諷和勸告;“借錢時你是阿公,討錢時伊是阿公”和“站著放債,跪著討債”是對債權人的同情和對避債者的批評;“人怕老,債怕討”說的是債權人和債務人都有的難處;“皇帝也欠庫糧錢”是對避債的寬容或自我寬慰。至于“避債戲”,“十二月戲沒人請,只好學補鼎”說的是“每到年終”,戲班子多是賦閑,但不排除“人請”就演、尤其是在臺南水仙宮前老戲場有戲演的可能也。
臨末說說“避債臺”。齊如山在《年關》里寫道:“‘避債臺’這個名詞早已有之,又名‘逃債臺’。如《漢書·諸侯王表》的序中有‘逃債之臺’。注:‘服虔曰:周赧王負債無以歸之,主迫債急,乃逃于此臺,后人因以名之’云云。”
2018年2月17日記于北京
(作者汪毅夫系全國臺灣研究會副會長)
原文標題:汪毅夫:臺灣的“避債戲”
原文鏈接:https://mp.weixin.qq.com/s?timestamp=1518996834&src=3&ver=1&signature=YnmiOaY3EEQGsiVr6tTHtr5Gdsfm8Vs7oqCTxQQtOZPjV4G8qLJxfHlevkKrLm*tfjZGzxW3xEBbphPTAuYW6Sp5E6fmWp2RtsjeF4IScXvFIc0Je4EEzPBJ7UzgOS41ShIqPWT*JeVckiXVUAYIYlE50MRlfad0-7YbsSzS*mc=
