翻譯王“秒譯”讓“塑料普通話”也能聽(tīng)懂

出國(guó)旅游不會(huì)說(shuō)外語(yǔ)怎么辦?只需一個(gè)充電寶大小的小玩意就可以實(shí)現(xiàn)各語(yǔ)種翻譯,幫你與外國(guó)友人溝通。在互聯(lián)網(wǎng)之光博覽會(huì)上,有道云翻譯王2.0pro版本可以解決你的困擾。這款產(chǎn)品很輕巧,女孩子就可以握在手里,手感順滑,份量很輕。
有道翻譯王支持43種語(yǔ)言互譯。與上一代有道翻譯蛋相比較,翻譯王2.0在沒(méi)有Wi-Fi的離線情況下也支持中日英韓四種語(yǔ)言互譯。它自帶500萬(wàn)像素?cái)z像頭,可以拍照翻譯文字內(nèi)容。工作人員介紹,翻譯王可以連續(xù)工作6小時(shí)。
據(jù)了解,這款翻譯王在翻譯時(shí)確實(shí)是“秒譯”,翻譯速度很快。值得一提的是,帶地方口音的非標(biāo)準(zhǔn)普通話,它也能聽(tīng)得懂。一機(jī)在手,媽媽再也不用擔(dān)心我聽(tīng)不懂“塑料普通話”了。
巨型智能“相機(jī)”將視覺(jué)AI深入生活

一臺(tái)暗藏諸多高科技的巨型智能“相機(jī)”到底能做什么?這臺(tái)特殊相機(jī)就是組委會(huì)專門(mén)設(shè)立的互動(dòng)體驗(yàn)項(xiàng)目——“用AI(人工智能)把烏鎮(zhèn)帶回家”。這臺(tái)“相機(jī)”有智能人像背景分離技術(shù)、3D表情克隆技術(shù)、智能手勢(shì)識(shí)別等多種人工智能黑科技。
通過(guò)幾步簡(jiǎn)單的操作,體驗(yàn)者即可從巨型智能“相機(jī)”中得到一套以千年水鄉(xiāng)烏鎮(zhèn)為背景的AI照片。體驗(yàn)者進(jìn)行自拍時(shí),智能“相機(jī)”會(huì)利用人工智能技術(shù)把體驗(yàn)者的現(xiàn)實(shí)背景替換成烏鎮(zhèn)實(shí)景,在顯示大屏中讓體驗(yàn)者與端莊典雅的江南水鄉(xiāng)融為一體。同時(shí),體驗(yàn)者可以用人工智能手勢(shì)識(shí)別隔空控制拍照合影。智能“相機(jī)”則利用美顏技術(shù)及特色妝容技術(shù)對(duì)影像進(jìn)行二次處理,輸出的背景包括從馬家浜文化時(shí)期開(kāi)始到今天不同時(shí)代的烏鎮(zhèn)風(fēng)景,以及對(duì)應(yīng)的各個(gè)時(shí)代的特色妝容圖片。有沒(méi)有覺(jué)得很強(qiáng)大!
“互聯(lián)網(wǎng)之光”博覽會(huì)是一個(gè)“黑科技”殿堂的博覽會(huì),每一年的“互聯(lián)網(wǎng)之光”博覽會(huì)都是互聯(lián)網(wǎng)公司展示自家最新研究成果的大舞臺(tái)。觀眾看到的是滿眼“黑科技”,科技改變生活早已不是夢(mèng)想。從“互聯(lián)網(wǎng)之光”博覽會(huì)中,或許我們能夠看出互聯(lián)網(wǎng)世界的未來(lái)之光。(綜編:光明網(wǎng)袁晴 資料來(lái)源:新華社、人民網(wǎng)、中新網(wǎng)等)
