700年后,馬可·波羅這樣“回家”
“你的手在我手中,你的心在我心上。我的心連著那東方,你就是我的東方……”今年9月29日,原創(chuàng)中文歌劇《馬可·波羅》亮相意大利熱那亞卡爾洛·費(fèi)利切歌劇院歌劇季開(kāi)幕演出,反響熱烈。
“這是絲綢之路國(guó)際劇院聯(lián)盟自制的首部歌劇在海外劇院首場(chǎng)巡演;意大利是古絲綢之路的另一端;熱那亞是《馬可·波羅游記》誕生地,可以說(shuō)是馬可·波羅回家了……”歌劇出品方、中國(guó)對(duì)外文化集團(tuán)有限公司董事長(zhǎng)李金生講述歷史性一幕。
中國(guó)劇作家編劇、德國(guó)音樂(lè)家作曲、英國(guó)導(dǎo)演執(zhí)導(dǎo)、丹麥和意大利歌唱家主演……李金生表示,中歐藝術(shù)家真正意義上的深度合作,精彩完成了“中國(guó)故事”的“國(guó)際表達(dá)”。
“我們歌劇中的馬可·波羅,不只是一個(gè)旅行家、冒險(xiǎn)家,而是13世紀(jì)東西方文明、中國(guó)南北方文明碰撞的直接見(jiàn)證者、參與者。我讓他‘活’起來(lái),重獲血肉和溫度……”歌劇《馬可·波羅》編劇、詩(shī)人韋錦對(duì)記者說(shuō)。
他表示,這部完全按中文劇本作曲、演唱的歌劇,其創(chuàng)排,對(duì)中外藝術(shù)家都是很大挑戰(zhàn)。“我與德國(guó)作曲家恩友特·施耐德先生一次次溝通,讓他理解文天祥這個(gè)中國(guó)古代政治家、軍事家、詩(shī)人的情懷,探討如何在詠嘆中體現(xiàn)中國(guó)古典詩(shī)詞之美和現(xiàn)代漢語(yǔ)之美;深入地向意大利歌唱家朱塞佩·塔拉莫講述馬可·波羅的故事,讓他理解一個(gè)意大利人當(dāng)時(shí)在中國(guó)的感受……”
2018年5月,這部糅合中歐藝術(shù)家激情才華、蘊(yùn)含人類(lèi)命運(yùn)共同體精神的歌劇在廣州大劇院首演,感動(dòng)中外觀眾——
“終有一天,自己的幸福不導(dǎo)致他人厄運(yùn),自家宮殿不趕走他人房檐。愛(ài)自己的江山,也珍惜他人鄉(xiāng)園。讓自己有未來(lái),也讓他人有明天……”
韋錦深有感觸:“正因?yàn)榇嬖诓煌?,溝通才有意義,文化交流的意義就在于此。”
“通過(guò)音樂(lè)這一人類(lèi)共同語(yǔ)言,我們可以近距離相互照見(jiàn)對(duì)方。”意大利歌唱家朱塞佩·塔拉莫說(shuō)。
記者了解,“中國(guó)故事、國(guó)際表達(dá)”將再譜新篇——中國(guó)對(duì)外文化集團(tuán)有限公司出品、意大利著名作曲家理查德·科西昂特作曲的中文原創(chuàng)音樂(lè)劇《圖蘭朵》將于明年5月全球首演。
