根據(jù)這位網(wǎng)友發(fā)布的信息,小銳前往亞航官網(wǎng)的中文頁(yè)面進(jìn)行了確認(rèn)。
經(jīng)查閱發(fā)現(xiàn),目前亞航官網(wǎng)首頁(yè)上的“地區(qū)和語(yǔ)言”欄標(biāo)注嚴(yán)格遵守了中國(guó)民航局的要求,列出了“中國(guó)”,“中國(guó)澳門”、“中國(guó)臺(tái)灣”、“中國(guó)香港”等。
而訂票頁(yè)面的目的地和出發(fā)地列表則只標(biāo)注城市名未標(biāo)注國(guó)家名。
但到了首頁(yè)中的“機(jī)場(chǎng)和航站樓”一欄,問(wèn)題出現(xiàn)了,地點(diǎn)列表中,在“中國(guó)”、“中國(guó)香港”、“中國(guó)澳門”等選項(xiàng)之中,“臺(tái)灣”二字看上去格外扎眼。

亞航網(wǎng)站“機(jī)場(chǎng)和航站樓”欄截圖
針對(duì)這一錯(cuò)誤標(biāo)注,小銳昨天致電亞航位于中國(guó)蘇州的咨詢中心,面對(duì)上述問(wèn)題,客服人員表示無(wú)法回答,將轉(zhuǎn)由專人予以“盡快”答復(fù),但關(guān)于具體答復(fù)時(shí)間則未進(jìn)一步確認(rèn)。
值得一提的是,盡管在此前的修改名稱行動(dòng)中,亞航并未引起太多關(guān)注,但事實(shí)上,查閱今年以來(lái)其修改涉臺(tái)標(biāo)注的相關(guān)新聞就會(huì)發(fā)現(xiàn),這竟然是一家“如此有故事”的航空公司。
3月22日,臺(tái)灣聯(lián)合新聞網(wǎng)曾報(bào)道過(guò)這樣一條消息:亞航官網(wǎng)加注“中國(guó)臺(tái)灣”,臺(tái)“民航局”要求改正。

當(dāng)時(shí)亞航標(biāo)注中國(guó)臺(tái)灣頁(yè)面截圖
而到了5月份,有媒體便報(bào)道稱,迫于臺(tái)當(dāng)局壓力,亞航取消了對(duì)臺(tái)灣加注“中國(guó)”的做法。
后來(lái)的事情,大家就都能猜到了:以7月25日為最后期限的那波整改中,亞航再度修改了標(biāo)注,但不知何故,還是在首頁(yè)的“機(jī)場(chǎng)和航站樓”一欄出現(xiàn)了錯(cuò)誤。
是忘記修改,還是忙中出錯(cuò),抑或其他原因,我們不得而知。而如果總結(jié)一下這半年來(lái)亞航官網(wǎng)的修改記錄,那大概就是:臺(tái)灣-中國(guó)臺(tái)灣-臺(tái)灣-中國(guó)臺(tái)灣(局部修改)……
只能說(shuō),亞航果然很忙。
電腦版與手機(jī)版顯示大不同,每個(gè)信息差里都有小心機(jī)?
