如果去日本,那多看看天氣預(yù)報(bào)……
日本2018年度漢字是“災(zāi)”,這個(gè)字從中國(guó)駐日使領(lǐng)館頻發(fā)的安全提醒中也可以看出來(lái)。
今年,駐名古屋和駐大阪總領(lǐng)館多次發(fā)布防臺(tái)風(fēng)預(yù)警,臺(tái)風(fēng)“飛燕”9月強(qiáng)勢(shì)登陸日本,造成大量中國(guó)游客滯留關(guān)西國(guó)際機(jī)場(chǎng),當(dāng)月與臺(tái)風(fēng)一起給日本造成重大破壞的,還有北海道的地震。

▲9月11日,滯留大阪的部分中國(guó)旅客乘船回國(guó)。(新華社)
印尼巴厘島和龍目島等景點(diǎn)也是“重災(zāi)區(qū)”,今年多次發(fā)生地震和火山噴發(fā)災(zāi)害,龍目島地震造成82人死亡,40余名中國(guó)游客被困。
美國(guó)今年也有些“水深火熱”,加州巨大的山林火災(zāi)讓中國(guó)駐舊金山和洛杉磯的總領(lǐng)館紛紛發(fā)出警示。而遠(yuǎn)離美國(guó)本土的夏威夷和塞班島則輪番遭遇火山噴發(fā)、颶風(fēng)和“超級(jí)臺(tái)風(fēng)”,塞班島上的中國(guó)游客一度滯留機(jī)場(chǎng)。

