英媒稱,美國中西部數(shù)十年來最嚴(yán)重的寒流繼續(xù)肆虐,已奪走21條生命,因凍傷被送進(jìn)醫(yī)院的病患大增。這場“極地旋渦”波及大約2.5億美國人,華人社區(qū)同樣受到打擊,然而也不忘“寒中作樂”。
據(jù)英國廣播公司網(wǎng)站2月3日報(bào)道,美國第三大城市芝加哥在1月31日打破了1985年零下32攝氏度(-25華氏度)的低溫紀(jì)錄,成了一個冰凍的“鬼城”,比南極洲的部分地區(qū)還要冷。
美國華裔協(xié)會芝加哥分會董事會成員Tina Chu在芝加哥生活已有17年,同時經(jīng)營著一家咨詢公司和一家餐館。她個人覺得,芝加哥的冬天溫度低倒還好,主要是風(fēng)大,體感溫度比實(shí)際溫度還要冷,風(fēng)能吹得人無法呼吸,刮得人臉疼。
受寒流影響,Tina的餐館停業(yè)了幾天,因?yàn)樘鞖馓淙藗兌疾辉敢獬鲩T,影響了她的生意。出于安全考慮,她還通知咨詢公司的員工在家工作兩天。
她觀察到,芝加哥政府在公共設(shè)施方面也許沒有為這樣的極端天氣做長期準(zhǔn)備,但是應(yīng)急措施還是比較到位的,比如預(yù)警提醒市民注意保暖,提供活動暖車和暖棚給無家可歸者。
此外,酷寒的芝加哥有600多所學(xué)校停課,36萬名學(xué)生待在家里。來自北京的賈潘天驕在芝加哥藝術(shù)學(xué)院讀本科三年級,這是她在芝加哥度過的第三個冬天。
她說:“其實(shí)芝加哥和北京的緯度差不多,除了濕度不太一樣在冬天的差異并不會很大,但芝加哥的冬天是完全沒有北京的冬天令人討喜的。”
受極寒天氣影響,賈潘天驕就讀的學(xué)校原本定于1月30日停課,30日傍晚又臨時通知31日再停課一天。她表示,原本的考試也暫時取消,老師也會另外找時間給他們補(bǔ)課和補(bǔ)考。
