游客印斗石遇險,阿伯們驚險救人
去年9月19日上午,兩個同安女子,流連印斗石,漲潮了竟想冒險上岸,被湍急的潮水,一下卷入礁群之中。不諳水性,女子在水中掙扎、呼救,加之礁石犬牙交錯,潮急浪涌,情況危急。
上午值班的,是伊華山阿伯,他發(fā)現(xiàn)險情,立即組織隊員下水營救。冒著危險,阿伯們扎進礁群,在洶涌浪潮中,奮力將兩名女子救上岸來,成功脫險。
近年來,這樣救人的場景,在大德記浴場時常上演。老謝就曾救過多位外地游客,還是靠著心肺復蘇,才最終將人搶救過來,其中的兇險,可見一斑。
2014年10月那次最兇險。一名游客受困印斗石,也想冒險涉水,遇險了。老謝趕到,扎進水中營救。沒承想,老謝的身上,被鋒利的牡蠣殼劃破了多道血口子,但他忍著痛,將人拉上了岸。
盡管多次救險,讓阿伯們形成默契,密切分工,通力協(xié)作,并和公安、海警、120急救等部門配合協(xié)調。但是,老謝和阿伯們從不敢大意,他喝著熱茶,望向遠處的印斗石,提醒道,“到訪這里的游客,一定要注意印斗石及附近水域的潮漲潮落,留心岸上阿伯們的好意提醒,避免被困涉險。”
這群音樂“老炮兒”,把情懷唱給世人聽
來時海泳,險時救人,閑時呢?其實,下午值班的七八個阿伯,還是鼓浪嶼上的音樂“老炮兒”,他們組成了“鼓浪嶼同心樂隊”,還辦起了沙灘音樂會。
老謝是退休干部,他也是“鼓浪嶼通”。他說,“琴島”并非虛名,多元文化交融下的鼓浪嶼,音樂文化豐富且別有海島風情,夏威夷吉他、曼陀鈴……上世紀30年代就響徹了鼓浪嶼。
小時候,家庭音樂會是鼓浪嶼上的常態(tài)。父輩手把手教,或是學長帶學弟,鼓浪嶼上還真的人人都會點樂器,“我們還動手做過吉他”!
說著說著,阿伯們掏出了“家伙”,唱起了歌。你聽,夏威夷吉他撩撥起鼓浪嶼的海島風情,在曼陀鈴、電吉他、木吉他、手鼓、薩克斯風、沙錘的合奏下,一把渾厚的老嗓,唱起了鼓浪嶼人的《我和我的祖國》,也唱出了他們深愛的《鼓浪嶼之波》。
這一曲曲很不閩南,卻很鼓浪嶼的音樂,響徹了大德記浴場,唱進了旅人的心事里,也穿越了鼓浪嶼的過去和現(xiàn)在。
老謝說,看??淳昧?,就想歌唱,把心中的鼓浪嶼情懷,唱給世人聽。而閑暇時,老謝也樂此不疲,搶救鼓浪嶼歷史文化,幫著鼓浪嶼華僑后人尋根,他說,這就是鼓浪嶼人的鼓浪嶼情結吧,即使離開了,也終會回來的。
征集令
告訴我們,你身邊的暖城故事
廈門是一座有大愛、有品格、有力量的文明城市。每一位生活在這里的思明人,用他們的友愛良行、善心義舉,點滴累積,持續(xù)溫暖著這座美麗城市,讓城市處處彰顯著文明,洋溢著大愛,充滿著幸福。如果你的身邊也有這樣的“暖城故事”,就請撥 打 導 報 熱 線968801,或在海峽導報 微 信 公 眾 號(hxdbwx)、海峽導報微博留言告訴我們。
