李秋沅:對鼓浪嶼的眷念永不止息


>>名片
李秋沅,本名李靖,兒童文學作家,中國作協(xié)會員。祖籍福州,鼓浪嶼長大,出版長篇小說《木棉·流年》《木棉·離歌》《以尼瑪傳說》《天青》等,短篇作品集有《走過落雨時分》《記憶的碎片》《惟有時光》《虞美人》《茗香》等。
>>感言
鼓浪嶼是我一想起來,就覺得親切、溫暖、心安的所在。我與她的連接,是今生永不可能斷開的。她是“家”,即使遠隔千里,眷念永不止息。
文/本報記者 杜曉蕾
曾獲冰心兒童文學獎的廈門本土女作家李秋沅,賦予筆下人物童年感性視角、成人理性視角雙重標準下的美好與高貴,她對人性美好的崇敬,帶給讀者深切的心靈感動。她是鼓浪嶼的女兒,寫作時,這座帶給她純美童年的小島,時時浮現(xiàn)在她腦海中,豐富那些紙上的生命。
在小說里,李秋沅用木棉島作為鼓浪嶼的代稱,這個想法源于童年。她說,回憶起童年,就想起鼓浪嶼上溫馨的草木氣息,夏日的蟲鳴、海灘落日的霞光、老屋里傳出的琴聲,還有逝去的外公……它們和那些往日時光一道,在她的心底深藏,溫暖而親切。
木棉花,鼓浪嶼人稱其為“英雄花”,花開時鮮紅若血,花落時決絕落下。它是英雄花,有著中國士人的高貴與剛烈。于是在小說中,她將英雄(木棉)之名賦予了所摯愛的故鄉(xiāng),因此有了木棉島系列。
《錦瑟》是她第一篇以木棉島為背景的小說,讓她的心與筆自由地舒展,找到適合自己的寫作風格,與讀者分享自己的心靈故鄉(xiāng)。她說,如果沒有鼓浪嶼,就沒有木棉島。那些時光深處故人的風骨與憧憬,與當代人的夢想與希望,是她源源不斷的創(chuàng)作源泉。
《木棉·流年》同樣以鼓浪嶼為背景,展現(xiàn)了一群有血性的中國人形象。寫作時,她翻看著厚厚的鼓浪嶼資料,沉浸在對故土往事的追尋中,一個個片段慢慢寫。母親給她講起了島上許多家族的塵封往事,帶她拜訪舊友;表舅邵建寅特地將大舅公邵慶元(鼓浪嶼毓德女中首任華人校長)的譯作遺稿從菲律賓帶回,交到她手中,其中一些譯文片斷作為寶貴素材被引入小說中。
李秋沅說,鼓浪嶼人的風骨,是她寫作的激情來源、創(chuàng)作源泉;東西方文化在這座島上的交融、碰撞、共通,與眾不同的地域特色,帶給她更多憧憬和夢想。以故鄉(xiāng)為背景,她的靈感源源不斷,即將推出新作《水花園》,主角是一個歷盡艱辛的堅強女孩。
在李秋沅心里,鼓浪嶼是自己從小生長的地方,是一個想起來就覺得親切、溫暖的所在。美華海灘的潮聲,爬滿藤蔓的老別墅,“三一堂”的鐘聲,永遠留存在記憶里的時光。鼓浪嶼,已融入她的生命之中,成為她的一部分。作為寫作者,只有貼近故鄉(xiāng)時,筆下所流露的情感,才更真切。


