現(xiàn)代的碰瓷:從交通事故訛詐到坐地撒潑
經(jīng)過幾十年的發(fā)展,尤其是20世紀末,隨著汽車越來越大眾化,碰瓷之術(shù)也與時俱進,碰瓷者故意與汽車相撞制造交通事故的假象來訛詐錢財,“碰瓷”之“瓷”已大大抽象化了,范圍越來越廣,被損壞的物什,由瓷器、玉器、古錢幣擴展至古董表、字畫、手機,甚至身體發(fā)膚。2012年第6版《現(xiàn)代漢語詞典》增收新詞語和其他詞語3148多條,其中就包括碰瓷。
碰瓷:(碰瓷兒)[方]指故意讓人弄壞自己的東西或傷到自己,借機訛詐:這個騎自行車的男子成心撞上轎車碰瓷。
我們來看一則題為《中國老人在日被指“碰瓷”事件始末》的新聞:
一名中國游客(老人)倒向汽車的后視鏡,之后大聲喊“疼!疼!腿很疼!”叫了救護車,在醫(yī)院診治,診斷結(jié)果是“根本沒受傷”。餐廳女主人在醫(yī)院和中文翻譯、老人家屬談了2小時,最后對方要求賠償,女主人付了10萬日元。
這例跨出國門的汽車碰瓷案包含了碰瓷的所有要素:制造一起“交通事故”、受傷后的疼痛表演、協(xié)商賠償、拿錢走人。
文藝作品里可以找到不少碰瓷案。由于作案頻率大大增加,碰瓷者也花樣翻新,瓷不瓷的已經(jīng)不重要了,凡以訛錢為目的故意制造交通事故的行為都叫碰瓷。
沒有機動車、自行車也沒關(guān)系,行人相碰,一樣能“碰壞”手機、“碰傷”耳朵,借機敲無辜路人一筆錢財。請看下面兩條新聞標題:
男子拿碎屏手機故意碰瓷,撞人后張口就要850元
碰瓷新伎倆:假裝“挖耳朵”被撞傷,敲詐趕路人
走路有風(fēng)險,出門須謹慎。指不定什么時候,迎面走來個“萬瓷王”,手機碰不得、胳膊腿碰不得,全身上下哪都一碰就傷,整個兒一移動的“大瓷瓶”。
最近10多年,碰瓷頻率越發(fā)多起來,各類媒體中此類新聞時有可見。在“瓷”的意義泛化、抽象化的基礎(chǔ)上,“碰”的意義弱化,碰瓷者假裝弱者、或號稱遺失了東西,只要欲求得不到滿足,就坐(躺)地哭鬧撒潑,索要經(jīng)濟賠償或提出其他要求、條件??傊?,碰瓷即坐地撒潑,不需摔碎“名貴”瓷瓶,不需承擔“撞車”風(fēng)險,根本是什么道具都不需要,只要看準目標,順勢撲倒就可以了,必要時贈送打滾撒潑痛哭流涕大呼委屈的專業(yè)表演,就問你服不服?
比如:監(jiān)拍大媽公交車上假摔欲碰瓷,路人施救反被罵。
老人、殘障人士本為弱勢群體,某些利用群眾的同情心理,成為碰瓷中的一大“主體”。近些年,有些碰瓷甚至坐地撒潑的表演也省略,喊聲冤、叫聲屈,就能引發(fā)社會關(guān)注,說不定就得有人出來埋單:
被忽悠還是碰瓷?89歲老人買基金虧了近80萬元狀告銀行索賠超百萬元
