從漫畫作者@old先 的幾張古風(fēng)漫畫到換裝游戲《閃耀暖暖》中的套裝,再到演員許凱在網(wǎng)上曬出的古裝自拍照,最近,有關(guān)古代服飾的話題屢屢成為網(wǎng)友們討論的話題。
不少網(wǎng)友都有這樣一個(gè)疑問:“這到底是‘漢服’還是‘韓服’?”

微博截圖
網(wǎng)上的服飾之爭
11月1日,漫畫博主@old先 在社交媒體發(fā)布了一組“古風(fēng)混搭”漫畫。隨即有國外網(wǎng)友質(zhì)疑“圖中的帽子和服飾都是韓國的”。
同樣是本月初,游戲《閃耀暖暖》的韓國網(wǎng)絡(luò)服務(wù)器開服后,公布的一組套裝因“漢服”“韓服”之爭引發(fā)討論。游戲方面將爭議套裝下架后,卻有賬號屢次發(fā)表“辱華”相關(guān)的過激言論。最終,游戲關(guān)閉了在韓國地區(qū)的運(yùn)營服務(wù)。

微博截圖
幾天前,演員許凱在社交媒體曬出自己出演新劇《尚食》中的古裝形象,卻被網(wǎng)友質(zhì)疑像“韓國古裝電視劇”。近日,該劇制片人于正回應(yīng),“這妥妥的明朝漢服”,卻“被沒文化的說成‘韓服’了”。
那么,這些古裝到底為何引發(fā)爭議?又為什么會產(chǎn)生“漢服”“韓服”之間的爭論?
