臺海網8月9日訊 據泉州網報道 8月7日至8日晚7點半,話劇《解憂雜貨店》在泉州大劇院溫情上演。據悉,這是《解憂雜貨店》首次改編中文話劇在中國演出,作者東野圭吾也親筆為這部話劇題詞。
首演當天, 泉州大劇院邀請了該劇總導演、出品人劉方祺舉辦了導賞見面會,與觀眾一同分享劇中的暖心故事,揭秘神奇的舞臺道具。

話劇《解憂雜貨店》在泉州大劇院上演
曾經執(zhí)導過《三體》舞臺劇和《盜墓筆記》系列舞臺劇的導演劉方祺,擅于運用高科技打造酷炫的舞臺效果。然而這一次,在《解憂雜貨店》這樣的治愈系話劇中,他選擇回歸最質樸的舞臺表達。“從一開始的版權溝通到最終呈現在舞臺上,團隊花了一年多的時間精心籌備。”相關人員介紹,話劇版《解憂雜貨店》幾乎把小說中90%的內容都做了呈現,包括在其他版本里看不到的劇情,比如奧運選手、喜歡披頭士的孩子的故事等。
據悉,話劇 《解憂雜貨店》講的是一個時空交錯的故事,主創(chuàng)團隊在舞臺上搭建了一個完整的“解憂雜貨店”,通過旋轉舞臺360度呈現各種各樣的細節(jié),把過去的時空和現在的時空勾連起來。整個舞臺就像是一個百變的玩具箱,每一處的細節(jié)設置都充滿了匠心巧思。“為了在有限的空間承載劇中多幕場景的變換,舞臺上的每一處布景都暗藏玄機,比如,三個小偷腳下的榻榻米就設置了6個機關,可以快速進行場景變化。”在寫實的基礎上,舞臺上還加入了不少充滿童趣的元素,如皮影、手影等風格化的表現手法也被使用到劇中,不時給觀眾帶來驚喜和感動。
此外,劇中大部分的音樂及聲音效果都來自現場演奏。演出過程中總共使用了20多種樂器,包括傳統(tǒng)的日本樂器三味線等,部分樂器專程從日本購來。劇中每個人物都擁有不同主題的音樂,不同的故事也用上了不同的樂器組合來表達,渲染出細膩的情感變化。
據悉,話劇版還將特別增加日語字幕,目的是邀請在中國喜愛這部作品的日本觀眾走進劇場,一起感受中國話劇的魅力。(記者 黃怡 通訊員 鄭文華 文/攝)
