
白先勇杜拉斯等名家作品皆被染指,多家媒體聲明將其封殺
近日,一名高二女生多篇文章多處抄襲名作名篇并四處投稿被揭露,此事在天涯等各大論壇引起廣泛討論。該女生大段抄襲白先勇的《阿鳳》、瑪格麗特·杜拉斯的《斷水人》及許多未正式出版的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品,不惜改動(dòng)原作人物性別,甚至連影評(píng)也“承襲”了影視雜志上的評(píng)論。該女生原名姚牧云,曾多次獲得各種作文比賽獎(jiǎng)項(xiàng),被稱為“才女作家”,許多發(fā)表其作品的網(wǎng)站網(wǎng)友對(duì)其夸贊有加。被網(wǎng)友踢爆抄襲后,“姚抄抄”曾發(fā)表作品的各個(gè)知名雜志及文學(xué)論壇紛紛發(fā)表聲明,取消其資格并永久禁止其發(fā)言。
整篇文章只改人物性別
6月25日深夜,網(wǎng)友“左京某小路”在“天涯散文”“天下”版塊發(fā)表題為《姚抄抄,不要以為3月的雜志至今沒有人提出來你就能僥幸》的帖子,炮轟其今年3月發(fā)表在湖南老牌少年文學(xué)雜志《小溪流》上的文章《比天空還遠(yuǎn)的季節(jié)》抄襲了《不瘋魔不成活》(作者是網(wǎng)絡(luò)寫手“微笑的貓”),在對(duì)兩篇文章的比較中,網(wǎng)友們發(fā)現(xiàn),“姚抄抄”抄襲的作品除了人物性別改變外,其他的內(nèi)容幾乎未變。
次日,“左京某小路”再次發(fā)表題為《抄襲者姚抄抄!停下你的黑手!新一代酵母橫空出世,眾多名家名文慘遭毒手》的帖子,將抄襲行為揭發(fā)到底。在帖子中,經(jīng)過前后對(duì)比可以發(fā)現(xiàn),“姚抄抄”曾經(jīng)引以為傲的獲獎(jiǎng)作品,大部分來源于抄襲的,涉嫌抄襲的作品有中國著名作家白先勇的《孽子》、落落的《后半生的魔法師》和法國著名法國作家杜拉斯的《斷水人》以及其他十多篇作品。抄襲的范圍從已出版的書籍到網(wǎng)絡(luò)發(fā)表的小眾文化小說到網(wǎng)站影評(píng),甚至到某網(wǎng)站特色廣告標(biāo)語等等。
一時(shí)間,“姚抄抄”成為了百度的熱門搜索詞條,網(wǎng)友指出,郭敬明和安意如后繼有人,但“與郭公敬明不同,她不僅是抄情節(jié),還抄部分詞句,甚至有時(shí)連一個(gè)字都懶得改動(dòng),主角姓名都不曾換一個(gè)”。
事態(tài)擴(kuò)展后,“姚抄抄”也于第一時(shí)間將博客上的文章刪除。












