大多數(shù)配音都讓人覺得“怪怪的”
觀眾不滿:
角色說話出戲,鍋都讓配音演員背?
之前《潛伏》、《黎明之前》和《偽裝者》之所以被奉為一時的諜戰(zhàn)劇口碑之作,劇組使用演員原聲是一大因素。
而正在播出的《麻雀》里,觀眾發(fā)現(xiàn),除了張魯一,其他主要演員全都采用了配音,有觀眾表示,“聽起來像是上世紀(jì)90年代香港電影的配音,跟諜戰(zhàn)劇的氛圍很是違和,尤其是李易峰飾演的陳深的配音,口型對不上,而且有播音腔,導(dǎo)致陳深說話和表情慢半拍的,看著非常出戲。”“為什么要給李小冉和李易峰配音?特別受不了配音,裝模作樣的,演員的原聲又不差”。
據(jù)了解,當(dāng)初該劇進入后期制作時,粉絲就強烈希望李易峰能夠自己配音,但還是未能成行。
還有觀眾指出,在《青云志》中,楊紫飾演的陸雪琪的聲音讓人尷尬,“她的角色不是高冷的嗎?為什么一下子跳到甄嬛那里去了?”“以前只知道顏值、演技與角色不符會撐不起角色,沒想到居然還有臉和聲音不符的,已經(jīng)配過N多女主戲的季冠霖聲音已經(jīng)進入到一個穩(wěn)固的模式,已經(jīng)36歲的她在年紀(jì)上的聲音痕跡擺在那里是事實,這就顯得陸雪琪太老氣了,哪里是少女的聲音”。原來,陸雪琪和《甄嬛傳》中甄嬛用的都是季冠霖的配音。
此外,在《微微一笑很傾城》中,楊洋是用自己的原聲,鄭爽則用了配音,但是不少網(wǎng)友都表示“配音太尷尬”。
觀眾點贊:
《老九門》中陳偉霆的配音是成功例子
《老九門》中,陳偉霆飾演的張大佛爺?shù)呐湟粲蛇吔瓝?dān)任,他的配音給角色加分不少,既有霸氣的一面,又有男女互動時“蘇蘇”的感覺,完美地掩蓋了明星本人普通話不標(biāo)準(zhǔn)的缺陷,該配音演員之前還承包了霍建華、鐘漢良等國產(chǎn)劇各大男神的配音工作。
配音困局:
曾有“十天配幾十集戲”的尷尬現(xiàn)象
顯而易見,國產(chǎn)劇配音的違和感經(jīng)常會被大家吐槽,影響觀感以及對一部戲的總體評判。據(jù)透露,有的明星在現(xiàn)場只做表情,以為有了配音演員存在,對臺詞不那么在乎,導(dǎo)致是嘴形和聲音對不上。同時,有演員表演時情緒不到位,本身沒哭沒笑,但導(dǎo)演要求后期配音來救場,硬是要大哭、大笑,這也勢必導(dǎo)致聲畫不合。還有的臺詞在后期制作時被更改,改完之后自然就對不上了。
配音效果遭到詬病,往往和劇組“省預(yù)算”有關(guān)。配音的正常周期是一天兩、三集,精品制作甚至一周只出一集,但有些劇組請大牌演員時很舍得花錢,一到后期就開始“哭窮”,要求配音方面降低預(yù)算,甚至為了趕工,常常要求一天配五、六集,甚至曾提出“十天配幾十集戲”,讓配音演員們哭笑不得。
有的情形則是配音演員的聲音本身與角色不相稱。比如季冠霖和邊江同為一線配音演員,太多熱門劇集的角色都由他們包攬,但大家聽多了,過于熟悉會產(chǎn)生疲勞感,“對于一個配音演員來說,觀眾一聽就知道是她,這并不見得是一件什么好事情,因為這說明,配音并沒有給觀眾完整的代入感,這很可能會造成觀眾的出戲”。
因此,觀眾建議這些著名配音演員“要有選擇”:“真的沒必要什么戲都接,什么角色都配音,還是要選自己能駕馭的,最好是年齡相仿的角色。聲音和演技一樣,都不要過分透支。”