“傅滿洲”是誰?
據(jù)報道,傅滿洲這一角色是英國小說家薩克斯·羅默在上世紀初創(chuàng)作的《傅滿洲》系列小說中的反派人物,最初于1913年在《傅滿洲的謎團》中出現(xiàn)。
書中寫道,他有著高高的個子、黃皮膚、瞇縫眼,還有標志性的上挑的眉毛和下垂的胡子,被視為是典型滿清官員的形象。在小說中,他博學(xué)多才卻又作惡多端,掌握龐大的財富和恐怖的地下組織,是無數(shù)犯罪的幕后黑手。
報道稱,傅滿洲之所以被很多人認為是最具代表性的歧視性角色,還和他“出生”的年代有關(guān)。
19世紀末,仇視和恐懼黃種人的“黃禍論”在歐洲盛行。傅滿洲誕生了,他成了西方對中國恐懼心態(tài)的一個形象化符號,各種有關(guān)他的小說層出不窮。

1940年美國電影《傅滿洲之鼓》海報(資料圖片)
他的角色在被搬上大銀幕之后更加風靡,他的“邪惡形象”也廣為流傳。
南京大學(xué)副教授、英美文學(xué)博士但漢松說,傅滿洲的故事當然是“黃禍論”的產(chǎn)物,它也不斷出現(xiàn)在后來的西方文化指涉中,作為一個有種族主義色彩的文化符號,“沒有任何爭議”。
但他認為,問題的關(guān)鍵在于漫威主創(chuàng)有沒有一種創(chuàng)作自由,去“挪用”這個曾經(jīng)傷害過中國民族感情的文化符號。“挪用”一詞系文化創(chuàng)作中的術(shù)語,指通過借取已有的其他角色,實現(xiàn)作品的創(chuàng)新和重建。

超級英雄上氣(漫威公司網(wǎng)站)
“所以我覺得應(yīng)該理性地批判,把中國觀眾的憂慮從歷史角度講出來,讓西方人知道我們對那段歷史并不無知也很有必要。”他補充道。
華人元素
報道認為好萊塢擁抱華人元素在近年來已不稀奇。在《上氣》引發(fā)這場爭議兩周前,迪士尼發(fā)布的中國經(jīng)典《花木蘭》的真人版電影預(yù)告片也在中國引發(fā)討論。
預(yù)告片中出現(xiàn)花木蘭居住在福建土樓,也被部分網(wǎng)友質(zhì)疑“篡改歷史”、“不懂裝懂”。
2018年,華納兄弟出品的電影《摘金奇緣》罕見地以全亞裔美國人為主角陣容,講述一名年輕的美國華裔女性跟隨男友前往新加坡見父母的故事。
該片在美國大受歡迎,卻在中國票房慘淡。一些中國網(wǎng)友認為,片中很多刻意強調(diào)的華人家庭元素,讓該片淪為各種刻板印象的集合體。
對此,但漢松表示,好萊塢影視作品本質(zhì)上是全球化生產(chǎn)和傳播,中國是一個大市場,毋庸置疑正吸引影視資本將中國元素加入其中。
原標題:《漫威首拍華裔英雄卻引發(fā)“辱華”質(zhì)疑 好萊塢該如何吸納中國元素》
