“做人別太CNN。”
這句以前就流行于中國(guó)網(wǎng)絡(luò)的話語(yǔ),近日又有了新的注解。
當(dāng)?shù)貢r(shí)間10月23日,英國(guó)埃塞克斯郡發(fā)生貨車慘案,39人遇難。這無(wú)疑是一個(gè)巨大的悲劇,但一些西方媒體卻在事實(shí)未厘清之前便開始捕風(fēng)捉影地進(jìn)行報(bào)道,把矛頭直接指向中國(guó)。

▲當(dāng)?shù)貢r(shí)間2019年10月23日,英國(guó)埃塞克斯郡,警方接到報(bào)案前,載有39名遺體的貨車行駛監(jiān)控畫面。
其中,CNN表現(xiàn)得尤為“突出”,甚至迫不及待地把問(wèn)題帶到了外交部例行記者會(huì)上。
然而,CNN或許沒(méi)有預(yù)料到,其做法不僅沒(méi)有“得分”,反而因此在全世界面前結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)地丟了回臉。
隨著事情真相逐漸顯露,那些對(duì)中國(guó)“無(wú)腦黑”的西方媒體,正陷入巨大的尷尬之中。
盡管截至目前,英國(guó)警方仍然表示,尚無(wú)法確認(rèn)遇難者的國(guó)籍,并且開始調(diào)查受害者是否來(lái)自越南,然而,10月24日英國(guó)廣播公司(BBC)網(wǎng)站卻報(bào)道稱,39名遇難者都是中國(guó)人,這一說(shuō)法隨后也被其他西方媒體大量采用,它們還煞有介事地以此為基礎(chǔ),分析“中國(guó)人偷渡”背后的原因等。
盡管中國(guó)駐英使館和英國(guó)駐華使館都在10月25日發(fā)布消息,強(qiáng)調(diào)“遇難者的國(guó)籍尚不能最終確定”,但這并沒(méi)有阻止一些西方媒體先入為主的炒作。也就是在這一天,CNN甚至炮制了一篇文章,在大標(biāo)題中直接發(fā)問(wèn):為什么來(lái)自中國(guó)這個(gè)世界第二大經(jīng)濟(jì)體的人們,會(huì)冒生命危險(xiǎn)去英國(guó)?
或許是不滿足于僅在自家網(wǎng)站上“帶節(jié)奏”,CNN記者還把這個(gè)問(wèn)題直接帶到了中國(guó)外交部例行記者會(huì)的現(xiàn)場(chǎng),并且進(jìn)一步將此案件同慶祝新中國(guó)成立70周年聯(lián)系在一起,詢問(wèn)發(fā)言人華春瑩對(duì)此有何回應(yīng)。
華春瑩開門見山地指出:“我覺(jué)得你提這個(gè)問(wèn)題很不合時(shí)宜。而且你提這個(gè)問(wèn)題其實(shí)對(duì)CNN沒(méi)有得分。”
華春瑩一語(yǔ)道破了CNN暗藏的“小心思”:“你到底希望得到什么樣的答案呢?”

▲華春瑩
