AR已出現(xiàn)在很多領(lǐng)域中
雖然AR對(duì)于大多數(shù)公眾而言還是個(gè)“新事物”,但AR在業(yè)界并非什么新鮮概念,只是這一術(shù)語(yǔ)常常出現(xiàn)在科技報(bào)道中,于大多數(shù)民眾而言還很陌生。而如今,這一“高科技”也正逐漸在人們的生活中展露頭角,變得可感可知。
“早在2012年,谷歌就推出了Google Project Glass,這是一款具有AR功能的電子智能眼鏡。此后,微軟也發(fā)布有Hololens全息眼鏡。”張俊斌介紹說。不同于價(jià)格昂貴、操作復(fù)雜的谷歌智能眼鏡,手機(jī)游戲Pokemon Go卻為人們帶來了低門檻、趣味性的AR體驗(yàn),在受到歡迎的同時(shí),也讓人們了解到AR的潛力。
用iPad對(duì)準(zhǔn)正在閱讀的書籍,屏幕上就會(huì)呈現(xiàn)出書中所描述的場(chǎng)景,給枯燥的閱讀帶來一些調(diào)劑;借助定位和指南針,將移動(dòng)設(shè)備對(duì)準(zhǔn)天空,在沒有星星的夜晚也能看到天空中的恒星、星座、行星;3D全息投影形式呈現(xiàn)的立體動(dòng)畫小白熊站在手機(jī)屏幕上方跳舞、賣萌、唱歌,帶來沉浸式的交互體驗(yàn),令用戶欲罷不能;一些中小學(xué)教材已經(jīng)進(jìn)行了初步嘗試,鏈接動(dòng)態(tài)視頻,學(xué)生可以“哪里不會(huì)‘掃’哪里”……這一款款A(yù)R應(yīng)用雖不如Pokemon Go流行,但卻早已給人們帶來了驚喜。
AR技術(shù)除了在手機(jī)應(yīng)用方面大顯身手外,在其他領(lǐng)域也嶄露頭角。比如在有“中國(guó)最文藝漁村”之稱的廈門曾厝垵,AR便與旅游相結(jié)合,碰撞出了不一樣的火花。
在曾厝垵這個(gè)“AR村”里,古厝門牌、涂鴉墻,甚至是小店主人的圍裙圖案都能與AR聯(lián)接了起來,游客只要拿出手機(jī),就可以邊走邊聽一出閩南好戲,抑或是了解古建筑背后的故事,在虛擬和現(xiàn)實(shí)中來回切換。
守著祖屋古宅和祖先兵部尚書蔡復(fù)一的傳奇故事,曾厝垵的青年蔡震興一度在思考如何讓家族歷史“活起來”。“很多人來旅游只看到庭院的花花草草,卻看不到古宅背后555年的故事。”蔡震興說。
而今,伴隨著AR的推進(jìn),500多年的古宅煥發(fā)了新生,游客只須拿出手機(jī),借助特定的軟件,輕輕掃描AR指示牌,就可以觀看視頻、了解到蔡震興家族的故事。
“每天都有很多游客在‘掃’我們的故事,他們不再是走馬觀花式地看看,而是會(huì)帶著問題好奇地和我互動(dòng)交流,這跟以前很不一樣。”蔡震興說。



